Книга Охота на наследницу, страница 107 – Джоанна Шуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на наследницу»

📃 Cтраница 107

– Но дом слишком большой.

Подойдя сзади, Харрисон крепко обнял Мэдди.

– Я куплю его только в том случае, если ты согласна. У него прекрасное расположение, и уже есть теннисный корт. – Он поцеловал её в щёку. – Аэта терраса напоминает мне террасу в шато. Идеальное место, где я смогу угостить тебя сигарой.

Она расслабилась и прислонилась спиной к его груди. Вспомнив ту ночь, Мэдди почувствовала, как её бросило в жар.

– Ты чуть не поцеловал меня тогда.

Встав перед ней, Харрисон обхватил ладонью её щёку и опустил голову. Выражение его лица стало очень нежным.

– В тот момент это было моё самое заветное желание.

– И моё, – прошептала Мэдди. Харрисон закрыл ей рот поцелуем и нежно прикусил её губы, через несколько секунд она уже льнула к нему всем телом. В тиши утра их дыхание смешалось, и только птицы стали свидетелями семейной идиллии. Мэдди перестала осознавать мир вокруг себя, чувствуя лишь прикосновения рук, губ и языка мужа.

К тому времени, как они оторвались друг от друга, она уже задыхалась. Харрисон поправил её шляпку, которая съехала набок во время их поцелуя.

– Как думаешь? Стоит нам купить этот дом?

– А мы можем себе его позволить?

– Я думал, мы это уже обсудили на днях, но да, мы можем себе его позволить. Ты бы хотела жить здесь со мной?

Мэдди представила себе их жизнь здесь, детей, которыми они когда-нибудь, возможно, обзаведутся. У них появится множество воспоминаний в стенах этого дома. Решение показалось ей абсолютно правильным.

– Думаю, да.

– Превосходно. – Он быстро её поцеловал и повёл обратно в дом. – Велю агенту по недвижимости заняться оформлением документов.

Спустя какое-то время они закрыли двери особняка и вышли на улицу, которую уже заполонили экипажи. Пока Мэдди с Харрисоном шли по дороге, у неё в ушах отдавался мерный стук копыт.

– Ты решил купить этот дом, потому что запомнил, как сильно он мне понравился, – сказала она. – Я впечатлена.

– Стараюсь исправиться по настоянию жены.

– Тебе необязательно покупать дом, чтобы заслужить моё прощение.

– Я понимаю, но как я мог упустить шанс увидеть твою улыбку? Кроме того, если мы его не купим, то это сделает кто-нибудь другой.

– Ещё будут сюрпризы, Харрисон Арчер?

Он сжал её предплечье.

– Возможно.

– Например...

– Харрисон! Стой!

У обочины притормозила карета, и на тротуар спрыгнул мужчина. Им оказался Томас Арчер, брат Харрисона.

– Чёрт, – пробормотал Харрисон себе под нос и весь напрягся.

Томас даже не удостоил Мэдди взглядом, сосредоточив всё своё внимание на брате.

– Почему ты мне не отвечал?

Муж ине подумал принести извинений.

– Я был занят.

– Понятно. – Томас оглянулся через плечо, словно желая убедиться, что их никто не подслушивает. – Вопрос, который мы обсуждали, довольно срочный...

– Помнишь мою жену? – слова Харрисона прозвучали холодно и резко, словно удары хлыста.

Томас поморщился и отвесил Мэдди поклон.

– Конечно. Миссис Арчер, рад видеть.

– Мистер Арчер.

Ей никогда не нравился брат Харрисона. Он был избалованным и надменным. В детстве Томас намеренно дразнил Харрисона, чтобы вывести его из себя и доставить ему неприятности. Томас будто пытался выглядеть лучше за счёт брата.

– Мы не станем отвлекать тебя от дел, – сказал Харрисон брату. – Хорошего дня.

– Постой. Когда ты зайдёшь? Нам не терпится с тобой встретиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь