Онлайн книга «Охота на наследницу»
|
– А что за призы? – выкрикнула одна из дам. – Я думала, вы никогда не спросите. – Мэдди достала из корзины две синие коробочки. – Украшения из магазина мистера Тиффани. Для победительниц я приготовила бриллиантовый браслет и бриллиантовое колье. Все приличные наследницы любят бриллианты, и присутствующие не были исключением. Охая и ахая они подошли поближе, чтобы рассмотреть украшения. Затем девушки принялись шептаться со своими партнёрами. Скорее всего, разрабатывая стратегию. – В вашем распоряжении час, – объявила Мэдди. – Готовы? Время пошло! Гости начали спешно покидать шатёр. Все, за исключением Харрисона и Кэтрин. Харрисон задумчиво уставился вдаль, потирая подбородок. Кэтрин в замешательстве ждала рядом. Мэдди подошла к ним. – Что-то не так, мистер Арчер? Его губы изогнулись в самодовольной ухмылке. – У меня есть несправедливое преимущество. – Какое? – Думаю, я могу догадаться, где спрятаны все яйца, не выходя из шатра. – Это невозможно. – Я абсолютно уверен, что возможно. – Он повернулся к Кэтрин. – Какой приз вы хотите? – Бриллиантовое колье. – Значит, вы его получите. – Он протянул ей руку. – Увидимся через мгновение, мисс Вебстер. Мэдди поджала губы, наблюдая, как они уходят. Она была уверена, что Харрисон ошибается. Он не знал её настолько хорошо, по крайней мере, теперь. За последние три года Мэдди изменилась и повзрослела. Определилась со своим будущим и упорно трудилась, чтобы его достичь. Он тоже изменился, и не только физически. Этот Харрисон был смелее и напористей. Прошлой ночью он даже флиртовал с Мэдди. Три года назад он бы ни за что не переступил эту черту. Прежняя Мэдди и не оценила бы этого поступка. Она никак не могла забыть его вчерашние слова, ипостоянно прокручивала их в голове. "Ты спросила, собирался ли я тебя поцеловать? Ответ: да, собирался". Мэдди не знала, какой ей толк от этой информации. Хотя нет, знала. Она ведь тоже хотела его поцеловать. Нет, что за нелепица. Об этом не может быть и речи. Мэдди почти помолвлена. Её внимание должно безраздельно принадлежать Локвуду и никому другому. "Мечтай по-крупному. Придерживайся плана". Раз Локвуд явился на приём, помолвка, скорее всего, была не за горами. Иначе, зачем ему ехать за ней из Нью-Йорка в Ньюпорт, если не для того, чтобы сделать предложение? С таким же успехом он мог просто прилюдно взять её за руку, слухов всё равно не избежать. Но главный вопрос заключался в том, почему у неё не ёкало сердце от перспективы грядущей помолвки? – Какой волнующий момент, – тихо проговорила мама, пока они обе смотрели вслед гостям. – Герцог принял наше приглашение. Остальные компаньонки позеленели от зависти. – Мы не знаем, планирует ли он сделать мне предложение. – Чушь собачья. Держу пари, фамильное обручальное кольцо лежит в его чемодане. – Тем не менее, не будем загадывать. Мама взяла Мэдди за руку и встала напротив неё. – Куда подевался весь твой энтузиазм? Неделю назад ты изучала карту Лондона, чтобы не заблудиться, когда туда переедешь. Неужели всё замешательство читалось у Мэдди на лице? – Я просто остаюсь практичной. Конечно, присутствие герцога на приёме вселяет надежду, но здесь много и других незамужних девушек, – бодро проговорила она. – Ты права. Меня немного обеспокоило, что ему в пару досталась мисс Янг. Она крайне безрассудная особа. |