Книга Охота на наследницу, страница 96 – Джоанна Шуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на наследницу»

📃 Cтраница 96

– Но только после продолжительной разлуки. Кто знает? Возможно, нам обоим нужно было время, чтобы повзрослеть, а потом воссоединиться. Когда я уезжал, то, честно говоря, не надеялся, что у меня есть шанс тебя завоевать.

– Тем не менее, ты не советовался со мной, ни когда принимал решение об отъезде три года назад, ни когда строил планы о загородном приёме.

Справедливое замечание, хотя в то время казалось, что у него не было другого выбора.

– Я постараюсь вести себя хорошо.

– Я серьёзно, Харрисон. Ты же знаешь, как я не люблю сюрпризы.

– Да, я в курсе. Даю слово, что подобного больше не повторится.

Мэдди расслабилась.

– Ты сказал, что у твоего отъезда было две причины.

– Вторая причина – мой отец. – Он поглаживал руки Мэдди кончиками пальцев, наслаждаясь тем, как от его прикосновения по её коже пробегали мурашки. – В тот вечер я приехал домой рано, намного раньше, чем планировалось. Мама и Томас ещё не вернулись с бала, а Уинтроп оставался дома. В поисках самой дорогой бутылки алкоголя, которая только была в особняке, я застукал отца, насиловавшего горничную на диване. – В памяти Харрисона запечатлелись бледный зад отца и напряжённое выражение лица горничной, как будто ей было больно, но она не осмеливалась протестовать.

Мэдди ахнула и прикрыла рот рукой.

– Какой ужас. Я и не представляла, что он так обращался с прислугой.

– Я тоже. – Харрисон с трудом сглотнул. – Когда я вступился за неё, он велел не лезть не в своё дело, ведь никто не пострадал. Могу только догадываться, что отец убедил себя в том, что горничным это нравится. Но, с другой стороны, он никогда не признавал своих ошибок, поэтому зачем ему изменять себе в той ситуации.

– Что за жуткий человек. – Она схватила его за руку и переплела их пальцы. – Бедные девушки.

– Именно. Я должен был что-то предпринять, поэтому на следующее утро обратился в полицию. Они приехали, поговорили с отцом наедине и удалились. Насколько я знаю, горничных они не опрашивали.

– Без сомнения, он пригрозил девушкам, чтобы они не проболтались. Вероятно, он подкупил и полицейских, которые приехали провестирасследование.

– Да, я тоже так решил. – Харрисон выдохнул и покачал головой. – Как только полиция уехала, отец набросился на меня. Заявил, что я позор семьи, мот и он больше не желает меня видеть. После этого мне было незачем оставаться.

– Мне жаль. Ты заслужил лучшего отца.

Он сжал её в объятиях в знак благодарности.

– Горничные заслужили лучшего нанимателя. Поверь, у меня был долгий разговор с экономкой перед отъездом.

– Она всё знала?

– Экономка утверждала, что не в курсе того, чем занимается мой отец. В любом случае я написал записку с предостережением и попросил показать её всем работницам: и тем, кто трудится сейчас, и соискательницам в будущем. Я очень сожалел, что больше ничем не мог помочь.

– Как ты думаешь, твоя мать или брат имели представление о происходящем?

– Я всегда задавался этим вопросом. Мама никогда ни в чём не перечила Уинтропу, а Томас был золотым ребёнком, главным наследником. Если брат и узнал бы, то наверняка промолчал бы ради своих интересов.

Вот почему Харрисона не мучили угрызения совести от того, что он собирался разорить свою семью. Он заберёт у них всё, от особняка до компании. Это дело нескольких недель.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь