Онлайн книга «Развод по-королевски»
|
— Это правда? — только и спросила, в этот раз, совсем не ощутив привычного волнения за благополучие королевства. Видимо близость одного крайне настойчивого мужчины смогла вытеснить вбитые в меня инстинкты. — Конечно же, нет, — последовал насмешливый ответ. — Просто мои лисы чуточку додумали действительность и обыграли волнения, вызванные такими же слегка приукрашенными слухами о назревающем бунте в Илруне, а потом донесли эти вести до ушей короля. Тут уже я усмехнулась: — Проще говоря, сфальсифицировали информацию, — после чего повернувшись к Даньяну, привстала на носочки, чтобы дотянуться до его уха и в отместку так же дразняще прошептать: — Ты не только украл у него магические клятвы людей, но и манипулируешь донесениями? Как коварно. Если в моих планах было хоть немного смутить мужчину, то я просчиталась. После моей маленькой мести, вообще-то призванной для того, чтобы Даньян испытал на себе свои же методы, он только что не урчал от удовольствия. — Мне приятнее думать, — проворковал он так, чтобы у меня более не возникло никаких сомнений — со мной флиртуют, — что таким нехитрым способом я помогаю тебе подготовить почву. Твои союзники ведь уже вовсю собирают компроматы и доказательства против двуличных лордов. Так почему мне не посодействовать? А что до Лиама…., гарантирую, его нервы уже на пределе. Маленького толчка может оказаться достаточно. — Значит, с моей помощью ты хочешь ещё немного подтолкнуть его к пропасти? — вынесла вердикт, отчасти понимая, что дело тут не только в этом. Мне прекрасно известно насколько мужчины могут быть злопамятны по отношению к сопернику. Но об этом я, пожалуй, умолчу. — Верно, — подтвердил Даньян, поднимая руку, чтобы кончиками пальцев коснуться моей маски прямо там, где прятались губы. — Никто не знает, когда чаша терпения может переполниться. Вдруг твой “образ”, беззаботно кружащий по залу с другим мужчиной, заставит этого интригана потерять хладнокровие и допустить ошибку? — Он может броситься проверять на месте ли я, — напоминаю, пока меня начинает потряхивать от накатившей волны азарта. Та игра, которую затеял Даньян, начинает всё больше приходиться мне по душе. Мой обольститель снова хрипло смеется и его смех будто пробирается под мою пылающую кожу, запечатляя там свои чары, пока он говорит: — Да, но не сразу. Сначала он свяжется с Райшей или остальными соглядатаями из Фирузена, которые как один поведают о твоих злоключениях, заверив Лиама в том, что ты всё так же заточена в усадьбе и зреешь там как тот самый плод, что он планирует сорвать. — Ладно, этот момент ты хорошо продумал. Вот только после этого Лиам точно заявится в гости и неизвестно к чему это приведёт, — на удивление связно продолжаю подвергать сомнению план Даньяна. Однако и на это у него готов ответ: — Если он будет слишком взбешён, я не подпущу его к тебе и, не задумываясь, пожертвую одним из своих лис. — Это ещё что значит? — встрепенулась, представляя, как наша глупая выходка оборачивается смертью для другого человека. Правильно истолковав мою реакцию, Даньян нежно поглаживает меня по спине и успокаивающе произносит: — Не бойся, никаких крайностей. Просто одному известному тебе магу придётся исчезнуть, а остальным подтвердить его кончину. Без Слова Пространства, Лиаму придётся потратить приличное количество времени на то, чтобы добраться до Фирузена. А к тому времени уже можно будет не скрывать своего гостеприимства, — последнее хоть и звучало откровенной угрозой, но мне от этого наоборот стало спокойнее. |