Онлайн книга «Развод по-королевски»
|
Теперь же мои будни были наполнены подсчётом товаров для ближайшего прибытия торговцев и ежедневной магии. Благодаря последнему с помощью моих идолов охотники достаточно расширили территорию своего промысла и всегда возвращались с добычей: помимо оленей-лохмачей они уже не раз приносили хищников. Те были пойманы в ловушки, расставленные чуть в стороне от безопасных троп. Конечно, когда мне стало известно о таком безрассудстве, я не оставила это без внимания. Как только довелось увидеться со старшим охотником, поспешила спросить, к чему подобный риск, на что он спокойно ответил: — Такую охоту и опасной не назовёшь, — прогудел мужчина, останавливаясь рядом. Он как раз волок новую добычу в сторону укромных построек, где разделывали дичь. — Ваша магия исправно работает, нам надо всего-то оставаться внимательными, да вовремя добегать до тропы. Там уже даже самый разъяренный медведь отступает. — Почему у меня ощущение, будто вы проверили это на себе? — подозрительно подметила я, заканчивая с последним на сегодня охранным столбом. — А как ещё? — хмыкнул в усы мужчина. — Чья задумка, тот и рискует своей шкурой. Покачав головой на такое безрассудство, спокойно отметила: — Мы можем обойтись только лохмачами. К тому же, как только я создам достаточно идолов, у нас появится и шкуры саламандр. Нет такой уж острой нужды подвергать себя опасности. — Верно говорите, госпожа, вот только хищников от того меньше не станет. Если их будет слишком много, это обернётся бедой для всех нас. — В этом плане вы более осведомлены, — не стала я спорить с тем, кто действительно знал здешнюю местность как свои пять пальцев, — так что вмешиваться не буду. Главное не рискуйте понапрасну. — Не волнуйтесь, леди Рианна, мы будем осторожны, — уже не так враждебно, как раньше сказал старший охотник и, прежде чем продолжить свой путь, попросил напоследок: — Госпожа, к вам есть однапросьба. Зачаруйте от зверья ещё и свежевальни с коптильней. На всякий случай. А то они слишком близко к лесу. Молча кивнув на дельное замечание, испытала укол досады. Стоило самой об этом подумать, но я слишком привыкла полагаться на опыт стражей, забыв, что тут таковых нет. Здесь жили лишь обычные люди, в чьих силах только охотиться и выживать в суровом краю. Немного помедлив, я решила не затягивать и направилась в ту же сторону, что и старший охотник. Именно после этого разговора мне довелось впервые вблизи увидеть коптильни. Ведомая любопытством я уже заглядывала в свежевальни, но другие пристройки оставила без внимания — там постоянно находился кто-то из жительниц Фирузена, которые уже вовсю готовили лакомства из оленины. Лишний раз мешаться не хотелось. У женщин нашего поселения без того хватало причин для косых взглядов в мою сторону. Поначалу все они относились ко мне натянуто — кто-то на мои вопросы при редких встречах отвечал крайне холодно, а кто-то и вовсе игнорировал. Что ж, это не удивительно. В глазах не только здешних женщин, но и всех жительниц Илруна, а так же ближайших королевств, я падшая девица и неровня им, несмотря на моё заметно благородное воспитание. Прекрасно всё осознавая, я не стала затаивать злобу. Вместо этого изо дня в день просто вела себя достаточно приветливо и при этом ненавязчиво. Пока возилась над идолами, старалась держаться поближе к коптильням — отсюда и зачарованные столбы мужчинам переносить к лесу ближе, и с проходящими мимо женщинами проще заговаривать. |