Книга Биг босс — полосатый хвост, страница 81 – Анастасия Ригерман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Биг босс — полосатый хвост»

📃 Cтраница 81

— Птички, — наконец раздалось из шлема.

— Где? — заозиралась по сторонам Марфа.

— Прямо у меня перед глазами.

Подхватив Драгомира под руки, мыусадили его на табурет. Меч от греха подальше убрали на подоконник. Кто его знает, что ему в таком состоянии кроме птичек в голову взбредет? Пускай на улице со своим боевым оружием упражняется.

— Драгомирушка, ты как? — засуетилась Марфа, помогая мужчине выбраться из шлема. — Ты прости меня, я не со зла, а эксперимента ради.

— И эксперимент удался! — радостно улыбался Тори. — Этот шлем и не такое выдержит. Он почти неуязвим.

— Марфа, не мельтеши, я в порядке, — воевода обхватил ее за талию и усадил к себе на одно колено. Сама Марфа на удивление не возражала. При этом Драгомир не сводил задумчивого взгляда со шлема, лежащего перед ним на столе. — А почему вы с отцом не приносили мне таких шлемов прежде? Где ты взял эту технологию?

— Сам разработал, — признался мальчишка, отчего-то понурив голову, будто провинился. — Отец был против. Он и сейчас считает, что я занимаюсь не тем и только отлыниваю от работы.

Услышав это, мужчина взглянул на него совсем другими глазами.

— Сам, значит. А из чего его выковал?

В поисках поддержки, Тори поднял на меня растерянный взгляд.

— Как из чего? Добавил в обычный металл щепотку магической руды. Даже не спрашивай, откуда мы ее взяли, главное, результат того стоил.

— Еще как стоил, — согласился Драгомир.

— Ну вот. А помнится, кто-то меня и слушать не хотел, мол, не куют шлемы с рудой и все тут.

— Хорошо, теперь куют, — неохотно, но признал свое поражение воевода, и тут же переключился на Тори. — Если у тебя и правда такой талант, его развивать нужно. Решено! В крепость тебя заберу, и учителей приглашу из столицы.

— Что вы, нельзя мне в крепость! — взмолился перепуганный мальчишка.

— Это еще почему?

— Отец в кузнице с рассвета до глубокой ночи, мать в поле работает, а у меня сестер мала меньше. Они ж без меня пропадут.

— Вон оно что.

Уже знакомо почесав бороду, Драгомир перевел вопросительный взгляд на Валеру, ожидая, что у него и на этот случай найдется готовое решение. Сам Валера в это время не мог отвести глаз от случайно залетевшей в дом стрекозы.

— Ну и как тебе такое? Я его учиться зову, а он от девичьих юбок оторваться не может.

— Так открой в деревне детский сад, — нашелся мой босс с ответом.

— Чего? Какой еще сад?

— Это когда одна нянька присматривает за целой толпойсорванцов, кормит их по графику, усаживает на горшки, гуляет с ними и всему обучает пока родители работают.

— Там, откуда вы приехали, такие есть? — все еще сомневался Драгомир.

— Конечно. Я и сам ходил в детский сад.

— Так это оттуда ты такой умный? Тогда обязательно откроем. И о твоих сестрах позаботимся, не переживай, — обнадежил он мальчишку.

Не успела я порадоваться столь удачному развитию событий и обнять Тори, как Валера в нетерпении зачесался, будто все это время боролся с самим собой, после чего сиганул прямиком через стол за стрекозой. Поймав насекомое своими ловкими лапами, он запихнул его в рот и с хрустом сжевал.

Я замерла, не зная, как на это реагировать. Он и сам не знал. Эти его звериные повадки день ото дня проявлялись все чаще, словно человек в Валере стирался под натиском зова природы. А что, если со временем он совсем одичает и будет на рассвете сбегать от меня в лес, чтобы потереться носами с такими же енотами и енотихами, начнет вылизываться и нюхать чужие попы. Эта бредовая мысль разбивала мне сердце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь