Онлайн книга «Лорейн значит чайка»
|
Мать первой вышла из оцепенения и поправила прическу. – И верно, простите! Но Лорейн ни на секунду не поверила ее взволнованному голосу. – Полно, бывает, – опустил глаза Иван. – Что происходит? – не выдержала Лорейн. Но егерь безразлично пожал плечами. – Ничего, ничего, – пробормотала Ванесса на ританском, стряхивая с юбки несуществующие пылинки. – Я ошиблась, вот и все. Этот мужчина напомнил мне старого знакомого. Лорейн даже представить себе не могла, где ее мать – жена ританского лорда – могла бы встретить простого тусского мужика. Однако было очевидно, что она лжет и эти двое уже встречались. – Надобно возвращаться, барыня, – переступил с ноги на ногу Иван, напоминая о себе. – Вы ведь решили возвращаться? – Да-да, – спохватилась она, вспомнив, что ей предстоит. В животе тут же скрутился тугой узел страха. – Позвольте еще пару слов вам сказать, – Иван подошел ближе. – Вас все на берегу ищут, потому я с вами не пойду, чтоб не увидели. Лорейн кивнула. – Вы едете обратно к Роберту Палычу? Вот и я отправлюсь следом. Ежели какая беда у вас или помощь нужна будет, напишите мне записку и оставьте в сторожке в корзине у входа. Я буду приходить, проверять. – А это не рискованно для тебя? Возвращаться в свой дом? Егерь покачал головой. – Почитай месяц прошел, никто меня в лесу не караулит. – Хорошо, – сказала она и обернулась к матери. – До встречи, мама. – Прощай, дорогая, – крепко обняла ее Ванесса и погладила по голове, так что Лорейн ощутила себя маленькой девочкой, и в глазах защипало. Наконец она разомкнула объятия и подошла к краю скалы. Заглянув вниз, она не увидела ни моря, ни скал – все поглотил молочный туман. И все-таки сделать шаг вперед было неимоверно трудно. Перед ней стояло живое доказательство, что перемещение возможно, – Иван, но червячок сомненияне давал сдвинуться с места. Вдруг ее руки что-то коснулось. – Смелее, – сказал Иван и взял ее ладонь в свою, шершавую и твердую, – на счет три. Один… Лорейн постаралась прогнать все мысли и сосредоточилась на своей руке в руке Ивана. – Два. Странно, что нет ветра. Хотя тут столько странного, что о погоде размышлять смешно. – Три! Иван потянул за собой, Лорейн сделала шаг вперед и провалилась в белесую пелену. А вот и ветер! Он свистел в ушах, облеплял тело платьем, бил в глаза. На этот раз она падала лицом вниз – так было гораздо страшнее! Внизу не было видно ничего, лишь туман. И только теплая рука Ивана и он сам, летящий рядом, были опорой в этом невесомом пространстве. Внезапно внизу показалась вода, она возникла из-за облака так близко, что у Лорейн перехватило дух. В следующий миг они со спутником плюхнулись в море и расцепили руки. Лорейн вынырнула и огляделась. – Иван! – Тише, барыня! – выплыла неподалеку его голова. Мокрая борода облепила лицо. – Плывите к берегу! – он махнул рукой, указывая направление. – Я подожду, пока все уйдут! Ей ничего не оставалось, как последовать его совету. – До встречи! – бросила она на прощание, уверенная в том, что встреча эта состоится, и в несколько гребков оказалась на мелководье. Только тогда она увидела на берегу людей. Это же ее слуги и рабочие! Она даже узнала Дашу, суетящуюся на берегу. Видимо, камеристка решила, что хозяйка погибла, и созвала людей, чтобы отыскать ее тело. Когда Лорейн подошла ближе, ее заметили. Даша побежала навстречу, поднимая брызги и замочив край платья. |