Книга Хозяин моей души, страница 59 – К.О.В.Ш.

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяин моей души»

📃 Cтраница 59

– Спасибо, – с искренней благодарностью сказала Лайнесс, мечтая скорее попробовать все эти угощения.

Особенно хотелось отведать сыра, и Лайнесс, забыв о всяких манерах, вскочила со стула и принялась рыскать по кухне в поисках ножа.

Гис внимательно наблюдал, как она суетится,роясь в ящиках, затем аккуратно нарезает сыр и выкладывает его на деревянной доске. Закончив с приготовлениями, она предложила демону разделить с ней трапезу.

– Мне не нравится сыр, – скривился Гис. – И практически любая человеческая еда.

– Чем же вы питаетесь? Только бренди? – изумленно спросила Лайнесс.

– Меня питает хаос, а бренди я пью для вкуса и от скуки. Если ты заметила, я не пьянею, разве что становлюсь менее злым. Мне скорее непонятно, зачем людишки пьют спиртное. Оно пагубно влияет на их хрупкое здоровье, отупляет и без того хилые мозги и делает еще большими животными, чем они есть.

Лайнесс хотела было заступиться за род людской, но осеклась, вспомнив, что каждый раз, когда господин Джонатан Виллайо выпивал больше настойки, чем ему было положено, он начинал кричать на жену и обвинять в том, что их дочь родилась больной. Лайнесс каждый раз жалела Лиззи и госпожу Мару, ведь слова главы дома были несправедливыми и злыми. Когда он трезвел, то ничего не говорил наутро, но неприятный осадок никуда не уходил. В такие дни весь дом погружался в напряженное молчание и даже слуги вели себя тише мышей.

– Гис… а что такое хаос? – решилась спросить Лайнесс.

– Хм… сложно объяснить такой, как ты, – задумчиво протянул Гис. В этих словах не было привычного высокомерия или желания принизить Лайнесс, он действительно затруднялся объяснить то, что для него было просто и понятно, как для человека дышать. – Хаос – это чистая сила, дикая и неудержимая. Она создала преисподнюю, а затем породила меня и двенадцать моих братьев и сестер.

– Преисподняя – это ад? – уточнила Лайнесс, живо вообразив то место, куда, как говорили набожные Виллайо, попадают души грешников, обреченные на вечные муки.

– Не-е-ет, – усмехнулся Гис, растягивая слово в улыбке. – Преисподняя не имеет никакого отношения к тому, что в ваших религиях именуют адом, и она совсем не похожа на земной мир. Это место, существующее по другим правилам, пропитанное хаосом. Там мы обитаем и пополняем силы. Для таких, как я, это дом. Дом, из которого меня изгнали на триста лет.

– И там совсем нет душ грешников? – недоверчиво спросила девушка, жадно ловя каждое его слово.

– Грешники в том смысле, в котором ты себе представляешь, нас не интересуют, – наконец сказал Гис, понимая, что будет очень сложно объяснить, как все насамом деле устроено. – В преисподней могут существовать лишь наши слуги. Те, кто добровольно отдали демону душу в обмен на сделку.

– Кто-то добровольно идет на службу к таким, как вы? – округлила глаза Лайнесс.

– Лапушка, буквально вчера ты сама вызвалась мне служить, – ехидно напомнил Гис.

– Но я не отдала вам в обмен свою душу!

– Лишь потому, что тебе есть что мне предложить, – заметил Гис. – Большинство людей, одержимых жаждой власти, денег или вечной красоты при жизни, не могут дать демонам ничего, кроме своей свободы после смерти.

Лайнесс молчала, не зная, как отреагирует Гис, если она выскажет предположение, что демоны обманом забирают души ни в чем не повинных людей, превращая их в рабов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь