Онлайн книга «Свет во тьме»
|
Спустя несколько часов я отошёл от них, тяжело дыша, вытирая тыльной стороной ладони капли пота со лба. Оглянувшись через плечо, я встретился взглядом с Антонио. Он стоял у стены, такой же неподвижный и бесстрастный, как и в начале этого «допроса». Его лицо не выражало ничего, кроме профессиональной выдержки. – Приведите сюда Джека. Скажите, что у меня для него работа. Антонио коротко кивнул, его глаза на мгновение задержались на подвешенных телах, затем развернулся и бесшумно покинул подвал. Я же облокотился на холодную бетонную стену, закрыв глаза на мгновение. Прошло не больше пары минут, когда дверь снова со скрипом отворилась, и в подвал, вслед за Антонио, вошёл Джек. Ему было лет тридцать пять, может, чуть больше. Его массивное, мускулистое тело было почти полностью покрыто шрамами и татуировками. Коротко стриженные волосы, тяжёлый взгляд маленьких, глубоко посаженных глаз, в которых плясали недобрые огоньки. От него прямо веяло опасностью и первобытной жестокостью. – Босс, – его голос был низким, с хрипотцой, как будто он постоянно простужен или только что кричал. – Антонио сказал, у вас есть для меня развлечение. Я оттолкнулся от стены и медленно подошёл к нему. – Да. Я знаю, как ты любишь таких ничтожеств. – я кивнул в сторону едва живых албанцев. Джек медленно, с хищным любопытством, обошёл подвешенные тела, внимательно осматривая каждого. Его губы растянулись в широкой, садистской ухмылке, а в глазах загорелся нездоровый, голодный блеск. – О да, босс, – протянул он. – Эти экземпляры выглядят… многообещающе. Могу я полюбопытствовать, чем они заслужили такую честь? Я подошёл к нему и остановился рядом, глядя на изуродованные тела. – Эти твари изнасиловали мою женщину. Я хочу, чтобы ты заставил их почувствовать на собственной шкуре всё то, через что ей пришлось пройти. Глаза Джека вспыхнули ещё ярче, как у хищника, учуявшего свежую кровь.Его садистская ухмылка превратилась в оскал предвкушения. – С огромным удовольствием, босс! – ответил Джек, его взгляд впился в свою новую «добычу». Он даже потёр руки, как ребёнок, которому подарили долгожданную игрушку. – Прояви фантазию, – я похлопал его по плечу, чувствуя под пальцами напряжённые мышцы. – Только не убивай их. Я с ними ещё закончил. – Понял, босс, – Джек хищно облизнулся. Я коротко кивнул и, не оборачиваясь, двинулся к выходу. На сегодня моя работа здесь была закончена. Теперь можно было вернуться к Елене. Выйдя в коридор, я на мгновение прислонился к холодной стене, переводя дыхание. Воздух здесь, наверху, казался чистым, почти стерильным по сравнению с тем, что я оставил внизу. Но въевшийся в мою кожу и волосы, запах чужой крови, пота и страха преследовал меня. Прежде чем даже подумать о том, чтобы присоединиться к Елене, я направился прямиком в ванную комнату, смежную с гостевой спальней. Горячая вода обрушилась на меня почти обжигающим потоком, но я стоял под ней, опустив голову, позволяя струям хлестать по лицу и телу. Я тёр кожу жёсткой мочалкой до красноты, снова и снова. Мне нужно было смыть с себя кровь её насильников, чтобы не принести её в нашу комнату, где спала моя девочка. Закончив принимать душ, я наспех вытерся и переоделся в чистую одежду – простую футболку и свободные штаны. Затем приоткрыл дверь в спальню и тихо прошёл внутрь. Мой взгляд тут же нашёл Анну. Она сидела в кресле у окна, её спина была прямой, а руки сложены на коленях. Даже в этой позе чувствовалась её постоянная бдительность. При моём появлении она быстро поднялась. В её глазах читались немой вопрос и искренняя тревога. |