Онлайн книга «Я за твоей спиной»
|
– Попробую понять, что не так. – Пайпер чувствует, что он говорит серьезно, и пытается на самом деле сосредоточиться. – И что мы уже сделали, чтобы исправить. Может, подойду с другой стороны. Задача слишком размытая, как я должна ее решить? – С чего начнешь? – скалится Тыковка. – Выгоню рыжую девочку из серверной, – закатывает она глаза. Гэри с Тыковкой одновременно взрываются смехом, так что стекла в машине дрожат, а водитель поеживается. – Не напрягайся, – Гэри кладет свою руку на ее, – просто мы с Тыковкой на днях спорили о том, какие люди подходят или не подходят ценностям компании. Вот отсюда и вопрос. – Про наших? Ты шутишь. Люди, которые встают посреди ночи и едут с тобой в аэропорт, точно подходят тебе по ценностям. Машина наконец паркуется, и Пайпер выпрыгивает из нее первой. Она замечает Себастьяна, Чеда и Рамона, быстро направляется к ним. Ее бесит разговор, который затеяли в машине. Как ей вообще можно было задавать такие вопросы? – Она вылитая ты, – доносится до нее голос Тыковки. Пайпер никогда еще не была на складе. Она заходит внутрь и чувствует себя даже меньше, чем есть. Огромное помещение с высоченными, почти до неба, потолками полностью заполнено стеллажами с коробками. Остальные уверенно идут по бесконечным коридорам, и Пайпер еле успевает за ними. Вот когда ее ноги ощущаются действительно коротенькими, так это когда за людьми приходится гнаться. Следующее помещение – упаковка. Конвейеры узнаваемы, потому что она слышала о них от Чеда раз сто, не меньше. Вечно с ними проблемы – то сломаются, то упакуют недостаточно хорошо. Они с Рамоном постоянно спорят о том, в каком виде коробки доходят дистрибьюторам. Операционка не обращает внимания ни на что: они просто двигаются от помещения к помещению, пока не оказываются в небольшой – по сравнению с остальными, конечно, – комнатке. Там их встречает серьезная женщина: взрослая, ей не меньше сорока, а ростом ненамного выше Пайпер. – Доброе утро, – кивает она всем одновременно и делает шаг в сторону, приглашая к столу с коробкой. – Как сказали, не вскрывала. Точно! Келли Джонсон, да? Руководитель склада. Странно, конечно, что она здесь работает. Как ей удается справляться со всеми? – Спасибо, – отвечает Гэри и подходит к коробке. – Пайпер, включи запись видео. Келли протягивает ему канцелярский нож, и Гэри на камеру вскрывает коробку, пока остальные толпятся вокруг него. Он достает из коробки что-то, что только отдаленно напоминает их обычный «Джей-Фан» – подставку для гаджетов, которая крепится на спинку сиденья. Эта штука – точно не она, ее как будто кто-то согнул. Гэри снимает защитную пленку, пока Тыковка быстро оказывается рядом с ним. – Магнитную плашку убрали, – сообщает он, – или заменили на ленту. Келли, есть отвертка? – Да, сэр, – по-военному отвечает та и протягивает ему инструмент, пока Гэри достает второй экземпляр, такой же помятый. Тыковка старательно разбирает «Джей-Фан», пока Себастьян внимательно осматривает второй экземпляр. – Магнит работает, – проверяет он ключом. – Значит, лента, – бурчит Тыковка. – Специально сделал плашку плотной, чтобы не пришлось дополнительное ребро жесткости ставить. Он снимает одну из крышек и отрывает от края мягкую ленту, протягивая ее в камеру. – Пайпер, – командует Гэри, и она заканчивает съемку. |