Онлайн книга «Я за твоей спиной»
|
– А почему ты сейчас выбрал этот? Пайпер приподнимается и смотрит ему в глаза. Гэри не понимает, почему, но хочется научить ее всему, что умеет сам. Она умеет правильно думать, так что, может, ей пригодится. – Если я лезу не в свое дело, скажи, и я отстану, – предупреждает Пайпер. – Лезешь, – кивает Гэри. – Но я все равно объясню. Мы с Тыковкой давно против завода в Китае. Он тормозит нас, и управление у него ни к черту. Хотим перенести производство поближе. Но, сама понимаешь, это намного дороже. – У всех производства где-нибудь в Азии. – Знаю. Но у них это работает, а у нас – нет. Леон держится за этот завод и не дает никому туда даже нос сунуть. Так что я подумал, раз он так уверен, что это выгодно, пусть сам разберется с последствиями. Она укладывается обратно, замолкая, и Гэри гладит ее по волосам. Его маленькая смышленая Пайпер. Каждый раз, получив ответ на очередной вопрос, она затихает и начинает обдумывать информацию. Иногда даже кажется, что он слышит, как в ее голове роятся мысли. * * * Леон звонит, когда они подъезжают к офису. Гэри бросает взгляд на Пайпер – ей сейчас не следует ничего слышать, – и та понимает все без слов. – Вот здесь притормози, я схожу за кофе, – предлагает она. Пайпер выпрыгивает из машины и машет ему рукой, улыбаясь. Гэри становится тепло и комфортно. Бывает же такое, встретишь человека, а он твой. На все сто процентов. Он переводит взгляд на имя Леона на экране и чувствует, как внутри поднимается сопротивление. Но избегать столкновения уже нельзя. – Привет. – Гэри переключает разговор на динамик в машине. – Утро. – Голос Леона кипит яростью с первых же звуков. – Почему твоего отдела до сих пор нет на работе? – Отпустил отсыпаться после вчерашнего. – И себя тоже? – Конечно. Мы ночь не спали, вылетели в Денвер, чтобы выяснить, что завод заменил деталь. Вернулись поздно. – Мне не нравится то, что ты делаешь. Когда приедешь? Нужно поговорить. – Я не нарушил ни одного регламента, – серьезно говорит Гэри. – Ты настоял на том, чтобы завод был как полноценный отдельный поставщик. Я веду себя именно так. – И поэтому ты прислал мне идиотское письмо? – Ты сказал, что берешь управление на себя. Бери. Управляй. – Блядь, Гэри. Ты можешь просто зайти? – Пусть твой ассистент поставит мне встречу в календарь. – Хорош паясничать. Когда ты приедешь? – Уже. – Гэри заворачивает на парковку. – Что, шеф, подняться? * * * Дожить до пятницы оказывается сложнее, чем он думал. Из офиса они выбираются только в девять вечера, и все, чего хочется Гэри, – это приехать домой, отнести Пайпер в душ и трахать до тех пор, пока та не начнет выть его имя. Ей тоже пришлось несладко. Когда он подсаживает ее на сиденье и падает рядом, она с тоской оглядывает пустую парковку. – Даже Тыковка уже уехал, – вздыхает Пайпер. – И мы тоже. Хочешь, заедем куда-нибудь поужинать? – Не хочу видеть людей. – Тогда закрывай глазки. – Гэри не нравится, когда она устает настолько, но это все еще работа. Одна часть его хочет, чтобы Пайпер была легкой, как она это умеет. Чтобы улыбалась и смеялась, болтала босыми ногами в воздухе, задавала миллион вопросов. Но вторая подсказывает, что без таких моментов, тяжелых, выматывающих, она в лучшем случае зависнет в воздухе. Останется такой, как есть, и не раскроет потенциал, который Гэри в ней видит. |