Онлайн книга «Чувствуй себя как хочешь»
|
– Это папаша Джорри, – наклоняется к ее уху Джек, – не удивляйся ему, он немного двинутый, но добрый. Двухметровый, совсем заматеревший в последние годы Джорри сгребает его в охапку, едва не ломая кости. – Я думал, ты меня подъебнул, что приезжаешь, – радостно заявляет он. – Даже ехать не хотел, а потом прикинул – вдруг не брешешь? – и примчал. – Пусти, – просит Джек, – ты меня поломаешь. – Тебя миссис Мур не поломала, куда мне, – ржет тот и только теперь замечает Флоренс. – Ого, здравствуйте и вам. – Познакомься, это моя девушка, – обнимает ее Джек, – Флоренс Мендоса. – Брешешь, – вываливает челюсть вперед Джорри. – Флоренс, это Джордан Скотт, мой однокурсник. – Ой, да просто Джорри, – отмахивается тот. – Приятно познакомиться, если этот жук, конечно, меня не разыгрывает. – Вы? – Та окидывает его взглядом. – Тоже искусствовед? – Сам удивляюсь, надо было в сантехники идти, – гогочет Джорри. – Так, давайте к машине двигаться, чего здесь стоять. Он оглядывает их обоих, подхватывает у Флоренс чемодан и ведет за собой к выходу. Смотря на его размашистую веселую походку, Джек вдруг чувствует себя дома. Они видятся только здесь, да и контакт поддерживают от случая к случаю – давно уже окончили университет, у каждого своя жизнь. Но Джорри и другие старые приятели стали для него теми самыми людьми, которые помогают ощущать родным не только бабушкин дом, но и весь Манчестер. Джек открывает Флоренс дверь потрепанного «Ниссана», пока Джорри задерживается около багажника. – Так ты серьезно? – спрашивает он. – У тебя есть девушка? – А у тебя – жена, но я же не удивляюсь, – отвечает Джек. – Вот черт, а я такой на весь Пикадилли: «Факбой!» – Не переживай, она прекрасно знает, кто я. – Вот теперь ты прямо шокируешь, – вытягивается лицо Джорри. – Так что, к бабушке? – Да. Спасибо, что встретил. Опустившись на заднее сиденье рядом с Флоренс, Джек находит пальцами ее руку и мягко сжимает. Она отвечает на это движение, легко царапая его ладонь. – Кстати, – произносит он, – знаешь, где работает Джорри? – В зоопарке, – откликается тот. Флоренс вопросительно поворачивается к Джеку. – Серьезно? – Это он так Салфордский музей называет. Джорри – специалист по викторианской эпохе. Ее глаза становятся все больше, Флоренс бросает быстрый взгляд на того и снова поворачивается к Джеку. – А у вас все искусствоведы такие? – Это какие? – удивляется Джорри. – Непохожие на наших. – Флоренс – галеристка, – поясняет Джек. – У нее в Нью-Йорке галерея современного искусства. Так что мы тут все своего рода коллеги. – Ничего себе, – присвистывает тот. – А сейчас из наших кто выставляется? – Пока никого, – отвечает Флоренс. – Но если познакомимся, все может измениться. – Фа… Джек, мы тут привезли Холмана Ханта[29]. Заедешь? – Мы завтра собирались, – признается Джек. – Ты как насчет этого? – Да хоть сегодня. Давай вещи оставим – и к нам. И бабушку прихватишь. – Завтра, – смеется Джек. – Потерпи как-нибудь без меня. Джорри все время бросает взгляд на Флоренс в зеркало заднего вида, а та с интересом и легкой улыбкой слушает их перепалку. Вскоре впереди виднеется родной район, и, когда «Ниссан» останавливается у бабушкиной двери, у Джека внутри появляется щемящее чувство. Дверь бы подкрасить. За окнами виднеются растения – у бабушки, наверное, все подоконники заставлены, и уже полдома в горшках. |