Книга Тайна стоптанных башмачков, страница 57 – Кэтрин Кей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна стоптанных башмачков»

📃 Cтраница 57

– Я взываю о справедливости! – закричала она. – Готова заключить сделку! Требую мести!

Тишина.

– Эй! – завопила Анна. – Я вообще вам кто: бессловесная кукла? Распоряжаетесь мной как хотите, отдаете меня в счет своих долгов, а я человек! В отличие от вас, персонажей какого-то бездаря, я – человек, наделенный свободной волей! Да знаете, что я сделаю?!

– Что?

Голос Господина смерти прозвучал отрезвляюще – тем более она действительно увлеклась и сама не знала, что именно нужно сделать. Одно хорошо – он хотя бы слушает.

– Для начала можем договориться. Сесть за стол переговоров, – предложила Анна. Сесть хоть куда-то было бы ну очень кстати.

– Я слушаю. Так чего ты хочешь? Справедливости? Мести? Сделки?

– Всего сразу.

Слова про стол переговоров он проигнорировал. Понятно, вполне сознательно. Но хотя бы попробовать стоило.

– Перейдем к сути.

Теперь, привыкнув ко тьме, она лучше видела силуэт человека, восседающего в кресле с высокой деревянной спинкой, фигурно вырезанной в виде каких-то закорючек. На память тут же пришла хозяйка острова, расположенного посреди круглого озера. Неужели они с этим мрачным господином действительно любят друг друга?

– Требую признать действия Королевы в отношении меня незаконными, – принялась перечислять девушка. От боли и усталости, да и вообще из-за царившей здесь атмосферы она с трудом могла заставить себя думать.

– Что значит незаконными? – без всякого интереса осведомился Господин смерти.

– Ну, она не имела права так со мной поступать! Я требую… обмена! Выпустить меня и забрать ее. Пусть она здесь танцует вместе с демиургом.

– С кем? – Вот теперь тон стал слегка поживее.

– С тем, кто это все придумал. С тем, кому вы все подчиняетесь.

– Я никому не подчиняюсь.

– Тогда отпусти меня и помоги остановить гибель этого мира. Госпожа жизни просила меня об этом. Она очень обеспокоена тем, что происходит.

Некоторое время он молчал. Анне показалось, будто вокруг его непередаваемо одинокой фигуры еще плотнее сгустились тени.

Хоть бы сработало! Отпустила же ее ведьма в Темном лесу потому, что в ее интересах было разрушить власть мертвого Короля. Вот и Господин смерти может поступить так же, а заодно заслужить прощение и добиться внимания той, кто стоит на противоположном конце от него.

– Я не отпущу тебя, пока ты не выполнишь условие, – заговорил Господин смерти таким безразличным голосом, что Анна поняла: ее мечтам не суждено сбыться. – Спасение мира – не мое дело. Мир рушится, если силы, которые в нем действуют, берутся не за свои задачи. Ты пришла к нам из-за черты и веришь, что все можно изменить. Ну что же – попробуй.

Он снова замолчал, а Анне захотелось заплакать – горько, как в детстве. Но тогда отец, называющий ее своей маленькой принцессой, приходил ей на помощь, защищал от всех неприятностей. В те времена проблемы решались легко, по крайней мере, Анне так казалось.

Отвечать она не стала. Ясно же, что любые уговоры бесполезны, они только позабавят Господина смерти. Между прочим, в голову пришел сюжет сказки как раз про стоптанные башмачки. Там принцессы по ночам бегали на бал в подземное царство, где танцевали вволю, и каждое утро под их кроватями находили стоптанные башмачки. Разрушить проклятие, а это оказалось именно оно, поскольку принцессы были заколдованы, смог только солдат, который проследил за ними и принес доказательства: серебряную, золотую и бриллиантовую ветки из подземного леса, а также кубок, в котором подавали на балу вино. Вот только кто последует за ней в подземный мир и снимет проклятие? Почему-то ей показалось сомнительным, что Принц способен на что-то в этом духе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь