Книга Океан и Архитектор, страница 54 – Габриэль Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Океан и Архитектор»

📃 Cтраница 54

– Нам нужно получить хоть немного знаний о предыдущем архитекторе, и что-то мне подсказывает, что именно они и спрятаны в храме Ранди, – Риса покачала головой, глядя на книгописца. – Но с другой стороны, многое сходится. Невероятная сила, которая спасет мир. Похоже на цель Айона закрыть седьмой материк.

– Ну, знаете, мне кажется, вы все несете бред, – сказал им Илай, и друзья чуть не оскорбились. – Простите. Что-то я грубовато выразился. Но это и правда звучит как бред. Когда энергия слезы второго материка переполнила мое тело – думал, умру. Это ни с чем не сравнимая боль. А слеза первого материка вмещала в себя все пламя, что сейчас горит в людях. Пожары… Нет. Я думаю, принц умер практически сразу.

– Тут ты прав, дружище, – Гилем закивал. – Когда я открыл костер, чуть с ума не сошел. Теперь мне вдвойне интересно взобраться к храму Ранди. Любопытно, что спрятали там стражи, – он улыбнулся, но, стоило им выйти из пещеры, улыбка пропала с его лица. – Но кажется, этому не бывать.

Ветер на материковой части был не такой сильный, как около берега. И все же их не ожидало легкое путешествие. Теперь они в полной мере прочувствовали проклятие четвертого материка и замерли, с ужасом глядя на небо. Молния сверкала, и гром не поспевал за ней, шел небольшой дождь. Команда осмотрелась, не зная, как решиться идти дальше. Вспышки то и дело касались земли где-то вдалеке. Первым, кто пересилил себя, стал Азель. Он накинул капюшон плаща и ровным шагом направился вперед. Однако он быстро понял, что за ним никто не идет. Дипломат развернулся и осуждающе посмотрел как минимум на Сину.

– Ты-то чего боишься? На Дэвлина бросилась, а тут струсила? – он нахмурился. – Давайте, выходите. Вы не сможете взобраться к храму Ранди, если застрянете на первом же этапе. Вперед.

– Ну ты и злюка, – проворчал Илай и вышел под дождь. – Милая?

– Иду-иду, – ровным голосом ответила Сина и последовала за ним.

– Ой, надеюсь, все будет хорошо, – Гилем сделал шаг, но Редлай схватил его за плечо, останавливая. – Что ты хочешь… А, ой, понял. – На поясе Гилема появилась одна грозовая лилия. – Они стоят тебе многих сил. Пожалуйста, не свались с обмороком, нам будет тяжело тебя тащить.

– Я потерплю.

Ситуация становилась все хуже. Узкая тропинка, вымощенная камнем, привела их к огромному кругу диаметром не меньше трехсот метров. Когда-то древние люди изобразили на нем свои представления о боге Ранди, но время уничтожило все. По окружности стояли разрушенные столбы. Но пугало другое – огромные металлические ворота, за которыми находилась лестница, уходящая в небо. Из-за сумрака и нависших облаков не получалось разглядеть, куда она ведет. Лишь гора просматривалась сквозь тьму. Команда принца стала исследовать все вокруг, пока Гилем подошел к каменной табличке. На ней мертвым языком начертали послание. Поскольку остальные не нашли ничего необычного, то они встали рядом с книгописцем. С его шеи исчезла татуировка, и он развернулся с хмурым лицом.

– Тут мертвый язык, прочитать я не могу, и все-все в знаках, – он поджал губы, но через мгновение улыбнулся. – Но за них я могу заглянуть. Это не те знаки, что охраняют тайну стражей. И если по-простому, то каменная табличка просит нас продемонстрировать свою силу. Если мы достойны, то ворота откроются.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь