Книга Пой. История Тома Фрая, страница 111 – Габриэль Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пой. История Тома Фрая»

📃 Cтраница 111

– О, привет! Ты принес поесть? – Джуд подскочила к гостю и подняла ладонь для «дай пять». Под шокированный взгляд Джека Алан с радостью ответил взаимностью. Мир вокруг стремительно менялся, и Джек не поспел бы за ним даже с сандалиями Гермеса. – Мы уже думали, ты проигнорируешь мое приглашение.

– Нет. – Алан внимательно посмотрел на Джека, который до сих пор летал где-то в космосе, и повернулся к Джуд. – А чем вы планировали заниматься? – В комнате не нашлось нителевизора, ни настольных игр, ни радио, даже допотопные телефоны ничем не могли разнообразить их досуг. – Тут… Тут много книг.

– Не стесняйся! Тут до хрена книг! Практически вторая городская библиотека. Я давно предлагаю Джеку открыть читальный зал и собирать деньги. – Джуд ущипнула Джека, пытаясь вернуть его на Землю. – Правда, они все о космосе. Неокрепший ум может подумать, что мы пытаемся найти инопланетян. – Она притворно наклонилась к Алану, тот подыграл Джуд. – И, мне кажется, одного я нашла. – Она ткнула пальцем в щеку Джека, отведя его голову в сторону.

– Ричард больше похож на инопланетянина, чем Джек, а Том – его сломанный передатчик, – сказал Алан и улыбнулся. – Джек тянет максимум на чокнутого ученого, который целыми днями сидит и копается в книгах, газетах и Интернете, а потом переносит информацию на огромную доску и соединяет разноцветными нитками.

– Не поверишь, доска у него есть, вон за тем стеллажом. – Джуд фыркнула. – Правда, там только карта с упавшими метеоритами, и все, ничего интересного. – Она села на диван и потянула за собой Джека.

– Так, отвалите от моих книг немедленно! Я собирал их семь лет и не позволю никому к ним прикасаться! – От громкого заявления Джека Джуд вскинула брови, как обычно перед вызовом. – Ой, ну, конечно же, тебе можно. Мы-то – одно целое, – попытался выкрутиться Джек, но безуспешно. – Да ладно! Ты же к ним подходила один раз и то, чтобы осудить за огромное количество пыли.

– Там бардак! – Джуд достала припрятанный в подушках дивана пипидастр и пригрозила Джеку. – Настанет день, и я доберусь до них.

– Некоторые книги – это и есть не что иное, как пыль! Ты этой штукой просто смахнешь их! Не нужно туда лезть, Лара Крофт, найди себе другую сокровищницу! – Джек засмеялся вместе с Джуд и посмотрел на Алана, который стоял над ними и отбрасывал тень. – Ты чего встал, как статуя? Садись. – Но слова Джека не привели Алана в движение. – Алан, опусти свою пятую точку, пожалуйста!

– А для меня есть место?

– Есть.

Диван громко заскрипел, несмотря на все попытки Алана аккуратно уместиться слева. Стоило ему сесть, как атмосфера изменилась. На диване не осталось и миллиметра свободного места, словно его придумали под них троих. Солнечные лучи, падающие из небольшого окошка, подсвечивали ненавистную пыль и то, что Джек, вероятно,хотел бы скрыть. Алан же все понял, стоило взгляду упасть на небрежно оставленное письмо. Оно единственное лежало на полке, а значит, других предложений не существовало. Расстаться с этим клочком бумаги означало – расстаться со своей мечтой. Алан мог понять Джека, как никто другой в этом городе. Воцарившаяся тишина стала переломным моментом в общении парней. Не осталось неловкости, недоверия или страха, были только три человека в подвале, стены которого усыпаны звездами. Оторваться от них было почти невозможно. Вся суть Джека лежала, как на ладони. Алан закусил губу. В его голову закрался вопрос, но озвучить его не хватало храбрости. Алан только-только открыл рот, как его ненароком перебила Джуд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь