Книга Божественный спор, страница 54 – Милослава Финдра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Божественный спор»

📃 Cтраница 54

— Никак не можем пропустить, леди. Спускаться можно, подниматься вверх нельзя, таков приказ. И лестницу покидать нам не велено, велено сторожить.

— Да что ж такое! Вы что, издеваетесь надо мной? — не выдержала Арника. — Передо мной кто, сторожа склада с зерном или королевская стража? «Нам не велено» — не значит запрещено. Повторяю: у меня срочное дело. Пропустите немедленно и сопроводите до зала! Иначе вам потом король голову оторвет!

— Кому и почему я должен буду оторватьголову, позвольте полюбопытствовать? — раздался сверху язвительный голос, а затем показался и его обладатель в красном кафтане.

— Ваше величество, — прошелестели, склонив головы, стражи.

Арника же, наоборот, упрямо задрала подбородок вверх. В том числе потому, что король стоял на несколько ступенек выше. За его плечом возвышался костлявый темноволосый мужчина — глава Королевской канцелярии. Она запомнила его, потому что он был первым, кто подарил ей медальон.

— Прошу прощения, что подняла шум, но у меня была весомая причина для этого. Мне нужно срочно поговорить с бароном Лансельтом… и найти лекаря, — начала объяснять Арника.

— Лекаря? Вы плохо себя чувствуете? — торопливо переспросил король, его голос посерьезнел, а на лице появилось озабоченное выражение.

— Нет, со мной все в порядке, — немного помедлив, Арника решила все рассказать, рассудив, что королю в любом случае доложат о случившемся. — Одна из невест пострадала и, боюсь, не по случайности, а по чьему-то злому умыслу. Следует оказать девушке помощь как можно скорее, а также разобраться в произошедшем.

Король сжал губы, превратив их в одну тонкую линию, и кивнул.

— Вы правы, такое дело не может терпеть отлагательств. Стражник, как тебя зовут? — Он повернулся к молодому парню, который все это время молча смотрел в сторону, и только круглые, как у совы, глаза выдавали, насколько внимательно тот прислушивается к каждому их слову. Он не сразу понял, что обращаются к нему, а затем быстро ответил хриплым от испуга голосом:

— Арнольд, ваше величество.

— Хорошо, Арнольд, приказываю тебе оставить свой пост и отправиться на поиски лекаря. Скорее всего, ты найдешь его на четвертом этаже, в своих покоях. Приведи его сюда, а затем… — тут король на мгновение задумался, прежде чем снова повернуться к Арнике. — Насколько пострадала девушка? И где она сейчас находится?

— Несчастная испытывает сильную боль, но не думаю, что это смертельно. Она поранила ноги и не может ходить, поэтому необходимо, чтобы кто-то донес ее до кровати. Правда, я не знаю точно, в каких покоях она живет. Пока я вынуждена была оставить ее сидящей в коридоре.

— Хорошо, тогда поступим следующим образом. Мы с Линардом пойдем с вами на помощь пострадавшей, а затем кто-то из нас вернется, чтобы встретить и проводить лекаря.

Отдав распоряжения, король спустился к Арнике, а затем они вместе проследовали по коридору туда, где она оставила рыдающую девушку. Неизвестно, действительно ли послушалась бедняжка Арнику или просто не смогла никуда уйти, но в любом случае осталась на прежнем месте. И за время ожидания успела немного успокоиться, хотя появление короля ее, кажется, не просто удивило, а, что было странно, всерьез испугало. Впрочем, тот был так любезен и участлив, что постепенно девушка снова расслабилась. И когда он поднял ее на руки, чтобы донести до покоев, доверчиво положила голову на плечо. Арнику в этот момент резануло какое-то неприятное чувство. И она подумала, что справиться с этой задачей вполне мог бы и глава Королевской канцелярии. Но того явно больше интересовали туфельки и мелкая стеклянная крошка, рассыпанная по полу. Вытащив откуда-то из кафтана маленький светящийся шар, он внимательно рассматривал одну из туфелек.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь