Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»
|
— Круто! — воскликнул Бон — он, как неистинный маг, не мог провернуть такой трюк. Но и его возможности в придуманной нами броне резко возросли: молодому чародею были доступны ускорение бега, световые стрелы, и такая же всё режущая плеть. За время тренировок Бон наловчился, и теперь мало кто смог бы его одолеть, даже оппонент в таком же снаряжении. И потому он получил приглашение в наш сборный отряд. — Леди Одри, — к нам не спеша подошла молодая женщина, ей было лет двадцать пять, настоящая воительница и просто сногсшибательная красотка! Её Высочество Ора, младшая из трёх дочерей короля Нарголы, — примите моё восхищение вашим талантом артефактора! Принцесса, видать, только втиснулась в доспехи, плотно облепившие её сочную фигуру, как вторая кожа. Но её подобное вовсе не смутило, по лицу читалось — Высочество в полном восторге! ![]() — Смотрите! — она так же, как Кемпбелл, прыгнула высоко вверх и вперёд, сделала виртуозный кувырок и приземлись даже дальше, нежели советник Карла. Её люди радостно захлопали, а Бон не сдержался и залихватски присвистнул. Я строго на него посмотрел, и парень мигом густо покраснел. — Ну а что, Ваша светлость, красивая воительница… э-э, красиво же вышло! — А вы, почему не в доспехе, леди Одри? — подхватив свой, спросил Ульрих. — Мне бы очень хотелось на вас посмотреть. Лиам ощутимо напрягся, но я сжала его руку и ответила: — Собиралась переодетьсясразу же, как раздам всем подарки. Его Величество весело кивнул и отправился к своим воинам, уже натянувшим новую броню. — У тебя нет брони, вот они все удивятся, — повернулся ко мне Лиам, заглянул в глаза. — Это было больно, — вздохнула я. — Но эксперимент на самой себе превзошёл результаты. Пойду-ка и я переоденусь в новую форму. Лора, — позвала свою помощницу, и мы прошли в короб. Хранительница расстегнула ряд пуговиц на спине и я наконец-то сняла с себя длинное платье, вслед за ним стянула перчатки, скрывавшие едва зажившую вязь знаков. Вместо положенного герцогине наряда облачилась в крепкие, широкие чёрные штаны, такого же цвета тунику с длинными рукавами и удобные мокасины. Часть волос собрала в пучок на макушке, чтобы не лезли в глаза. — Ну, как? — повернулась к Лоерее. — Хозяйка, ты выглядишь очень… запоминающееся, — через секунду размышлений подобрала определение она. ![]() Мне броня была не нужна, вместо неё мои руки, ноги, центр груди и позвоночник украсила вязь из феррейских символов, заключённых в сложные печати. И рисовали их на мне сами феи. Это было очень больно и по времени заняло почти месяц. Только истинные маги способны были вынести подобное испытание, но Лиам только-только пошёл на выздоровление, и я не осмелилась рисковать его здоровьем. Потом, когда вернёмся обязательно, хотя бы вокруг средоточия. Помощница распахнула передо мной дверь, и я вышла на полянку, где мы решили остановиться. Первыми меня заметили мои воины, а затем и все остальные. Постепенно смолкли разговоры. Глаза мужчин широко распахнулись: увидеть аристократку в подобном одеянии — нонсенс. Я потянула из своего источника энергию, послушной рекой разлившейся по телу… символы замерцали, становясь всё ярче… — Одри, ты сияешь, как звезда… — Лиам стоял неподалёку и не мог отвести от меня восторженного взора. — Нам доспехи, а вам снова что-то крутое? — усмехнулся Ликон. |
![Иллюстрация к книге — Одри, герцогиня Йорк [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Одри, герцогиня Йорк [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/117/117249/book-illustration-5.webp)
![Иллюстрация к книге — Одри, герцогиня Йорк [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Одри, герцогиня Йорк [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/117/117249/book-illustration-6.webp)