Книга Одри, герцогиня Йорк, страница 192 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»

📃 Cтраница 192

— Идём только мы с вами, Ваше Величество. Лиам, прости, но работать с осколком сможет лишь маг-созидатель.

— Одри, ты не маг, тебе идти к ядру опасно для жизни, — голос Лиама похолодел. — И вдвоём я вас никуда не отпущу.

Он мог бы сказать так: ты никуда не пойдёшь и настоять на своём, на правах супруга.

Но спросил другое:

— Ты ведь отдаёшь себе в том отчёт? Понимаешь, чем рискуешь?

— Да, — глядя ему в глаза, спокойно ответила я. Долгую секунду он всматривался в мои, а затем отрывисто кивнул:

— Хорошо. Что нам сделать, чтобы облегчить тебе дорогу?

Я не удержалась и, не обращая внимания на людей вокруг, крепко поцеловала мужа в губы. Страстно, делясь с ним всей своей любовью.

— Спасибо, милый! Люблю тебя!

Отведя главных в нашем сборном отряде в сторону, заговорила:

— Вниз пойдём только я, Его Величество и герцог Йорк. Все остальные останутся здесь, ждать нас. Через пять дней мы вернёмся, возможно, раньше.

— А если нет? — спросил Кемпбелл. — Как нам поступить? Идти следом?

— Осколок в любом случае будет возвращён на место. И мы будем на связи, правда, чем ближе к магоядру, тем хуже будут работать артефакты. В общем, если мы не свяжемся с вами через пять дней, не ждите. Уходите. И живите. Радуйтесь каждому дню, — улыбнулась я. Лиама взял меня за руку и крепко сжал.

Инструкции Ульриху я выдала только тогда, когда убедилась, что за нами нет слежки: путь к магическому сердцу Эриды должен остаться в тайне от всех остальных.

Я детально объяснила королю, что ему предстоит сделать, на одной из остановок вынула осколок из сумки, увеличила его и показала, какие печати необходимо активировать, и какое заклинание произнести.

— И к ядру вы пойдёте со мной на руках…

— Что?! — одновременно воскликнули Лиам и Ликон.

Я как можно беззаботнее пожала плечами:

— Таков был наказ Нлодэра.

— Нлодэра? Наказ? А можно поподробнее? — прищурился муж.

— Потом. Когда всё закончится, я всё вам расскажу, — пообещала я.

* * *

Семь суток спустя

— Ваше Высочество, — Кемпбелл подошёл к Оре, — вам не кажется, что мы прождали достаточно, даже больше оговорённого срока? Думаю, что пора выбираться отсюда,Ликон и Йорки не вернутся. А дома нас всех ждут неотложные дела. Этот поход и без того затянулся…

— Как вы смеете? Вы даже не поняли, да? Ничего! А вроде большой мальчик! — Ора всегда говорила ровно то, что думала, потому у неё хватало врагов.

— Это вы как смеете так со мной разговаривать? Я не ваш подданный!

Её Высочество остро посмотрела на возмущённого Кемпбелла и отчеканила:

— Её Светлость Одри пожертвовала собой ради всех нас. Вы должны быть благодарны ей за спасение — ваш труп не остался там, под ногами спятившего колдуна! За то, что вы не стали пищей отвратительных мутантов! А хотя… можете проваливать на все четыре стороны, я же отправлюсь на их поиски!

Пш-ш… ш-ш…

Разгневанную речь Оры прервал странный звук, повторившийся вновь через пару секунд: переговорный артефакт, висевший на поясе принцессы, замигал красным.

Девушка вынула предмет из чехла и, нажав кнопку приёма, тут же услышала мелодичный голос:

— Ора, это я, Одри. Мы возвращаемся…

Эпилог

«Двадцать семь отменных бойцов, за исключением герцогини Йорк и Лоереи, сражались с ватагой тварей разных мастей, не давая тем и шанса прорваться сквозь первый круг. Их броня сияла магическим светом, защищая бойцов от длинных ядовитых когтей и клыков.»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь