Книга Одри, герцогиня Йорк, страница 194 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»

📃 Cтраница 194

— Моё дело маленькое: отправить приглашение, — развела руками я. — Если Его светлость по какой-то причине проигнорировал послание, то это только его проблемы.

— Стар он уже стал, — махнул рукой Карл. — Отошёл от дел, передав свои обязанности старшему сыну, отбыл куда-то вглубь королевства и изредка звонит семье.

— Отчего это, интересно? — покачал головой Лиам. — Ведь интриги у него в крови.

Карл лишь пожал плечами и бережно обнял Ору. Принцесса Нарголы долго сопротивлялась ухаживаниям короля Аскалы. Часто мне звонила, советовалась. Но Карл оказался куда настойчивее, чем я предполагала. После всего того, что натворила Аманида, он на многие вещи стал смотреть иначе. А такая супруга как Ора добавила мужчине мудрости, что не могло не радовать.

Вечером состоялся праздничный ужин, перетёкший в необременительные беседы с бокалами вина в руках, да подле горящего камина, красота!

— Зря отец отдал вам Друидор, — вдруг заявил Халлдор. — Я бы вашу жемчужину ни за что не выпустил из рук, — глаза молодого короля Ликонии сверкали задором, меня явно подначивали.

— Да, кстати, — вскинулся Карл, — всё не было случая спросить, как так вышло? И узнал я о том относительно недавно, когда вы сделали мне предложение о выкупе прилегающих территорий.

— А зачем? Не буди лихо, пока оно тихо. Пока все думали, что моё герцогство часть Ликонии, ни у кого и в мыслях не возникло идеи эти земли прибрать. Потому и молчали, до поры. А как твёрдо встали на ноги, так и скрывать сей факт уже не было смысла. Договор о суверенитете моих земель был подписан аккурат перед походом. Мной были назначены наследники, если бы мы не вернулись. Его Величество Ульрих, несмотря на свой характер, всегда держал данное слово. Я выполнила всё, о чём мы с ним договорились. Он ответил тем же — оформил документы, касающиеся суверенитета моего герцогства, в кратчайшие сроки.

— А кому вы готовы были отдать Друидор? По фильму совету пяти.

— Вы подумали, что режиссёр так сделал в угоду горожанам? — усмехнулась я. — Всё, что вы видели на экране — правда.

— Но ведь они простолюдины, если не считать сэра Стоуна.

— Простолюдины, аристократы — не всё ли равно? Достойные люди, только это для меня важно.

— Бер, — когда народ начал расходиться по опочивальням, негромко окликнула младшего принца.Красивый молодой человек, ставший после произошедшего с ним молчаливым и говоривший лишь по делу, оглянулся. — Можно вас на пару слов?

Лиам, всё понявший, поцеловал меня в щёку и вышел за всеми остальными, плотно прикрыв за собой дверь.

— Где он? — вырвалось, как только мы остались наедине.

— Я не знаю, — вздохнул Бернард, запустил пятерню в идеально уложенные волосы и взлохматил. — Он звонил последний раз пять лет назад.

Я устало прикрыла веки. Переживала за Ульриха, исчезнувшего вскоре после того, как передал трон выздоровевшему старшему сыну. Исчез он по определённой причине, конечно же.

— Папа не может себе простить, что вы отдали всё, а не он. Он винит себя. — Покачал головой Бер. — Он любит тебя, и потому смотреть, как дорогой ему человек изводится, потеряв дар, как с каждым днём становится бледной копией себя прежней, не мог…

Мы, не сговариваясь, сели на софу и посмотрели друг на друга.

— Если позвонит, попроси его, будь другом, связаться со мной, — негромко произнесла я. — И передай, чтобы непременно возвращался. У меня всё хорошо, смирение, принятие себя новой, все этапы пройдены. Я счастлива. И хочу, чтобы Ульрих тоже был счастлив.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь