Книга Фиктивная жена для герцога-монстра, страница 104 – Элина Амори

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»

📃 Cтраница 104

— Прости меня, Эйлин, — вдруг произнес он, когда я уже пойти успокоилась на его счет. — За то, что оказался для тебя плохим женихом.

— Что? — Я обернулась на него в полнейшей растерянности. Прости? Он просит прощение после того, как предлагал высечь ее и что он там еще говорил… А потом еще собирался меня убить.

— Я не ценил то, что у меня есть, — произнес он, а потом чуть наклонился ко мне и добавил уже более холодно: — А ты и правда ценная штучка, раз уж даже мой братец-монстр рядом с тобой вернул себе титул… Как жаль, что твой дядя плохо объяснил, кому дорогу переходить не стоит.

А, ну вот, все в порядке, а то раскаивается он… Мне даже сделалось смешно. Не смог играть роль паиньки даже пару минут.

— Я уж было подумала, что светлая Диверия послала вам чуточку добродетели, — не удержалась и съязвила я.

— Прощать предателей — добродетель? — хмыкнул Эльдрик. — Побойся богини, Эйлин.

— Но ты не ценил меня и прежде, — опять не выдержала я. — Что ты ожидал от девушки, об которую вытирают ноги?

— Ты поклялась мне в верности, — прошипел он. — Но посмела нарушить клятву! Если бы только у нас был хоть один свидетель клятвы, я бы предал тебя плахе.

Я вздохнула и стиснула зубы. Вот ведь дуреха, Эйлин! Да как она могла это сделать? Неужели все-таки любила Эльдрика? Тогда какого лешего целовалась с третьим принцем?!

— Ваше высочество, мне показалось, или я слышал неучтивые речи к благородной сэйне Вальмор? — встрял Киллиан, спасая меня от нападок этогоненормального.

— Ни в коем случае, дядя, вам послышалось, — проговорил Эльдрик. — Прошу меня простить, я тороплюсь. Всего вам хорошего. И береги себя, Эйлин… сэйна Вальмор, прошу прощения.

Наконец он ушел, и мы дальше брели по площади к дворцовым воротам. Все аристократы направились в банкетный зал, даже издалека чувствовались ароматы вкусностей, но мы с Киллианом остались гулять в саду, чтобы не привлекать внимания.

Я раздумывала, правильно ли запомнила его фамилию. Герцог Вейн, кажется так его называли в поместье Бранта. Но я не рисковала обратиться к нему, боясь оплошать. Ведь настоящая Эйлин не могла не знать всю аристократию поименно.

Императорский сад был украшен магическими огонька-фонариками, и деревья сверкали точно елки в новогоднюю ночь. Я бы хотела насладиться фантастическими красотами, но тревога не давала покоя.

— Что произошло сегодня? — спросила я Киллиана, когда мы углубились в сад достаточно, чтобы нас не подслушали случайные прохожие. — Брант ведь не хотел титула или чего-то такого…

— Мало ли, что он хотел или не хотел, — хмыкнул невесело он. — Мы подневольные люди, все подчиняемся императору.

Так и хотелось сказать что-то колкое. Но смолчала. Все-таки Киллиан брат императора. Вряд ли он оценит мое негодование.

— Но что теперь будет? — попыталась я прощупать почву.

— Главное, оставайтесь на стороне своего супруга, благородная сэйна Вальмор, — улыбнулся он, — и удача будет сопутствовать вам.

— Звучит по-шарлотантски, — пробурчала я, тут уже не сдержавшись. — Это что-то вроде: просто пейте мою розовую воду три раза в день, и доживете до ста лет…

Киллиан рассмеялся, а потом добавил:

— Нет, милая Эйлин, благодаря вашей помощи Брант получил свой титул обратно. Так что кто знает, что будет, если вы продолжите держаться друг за друга? Не такой уж и плохой союз, не так ли? Он защитит вас, вы поможете ему… Контракт будет соблюден.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь