Онлайн книга «Отвар от токсикоза или яд для дракона»
|
К вечеру показалась таверна у перепутья. Старое каменное здание, над которым вывеска скрипела на ветру, источая запах дыма и жареного мяса. Здесь я бывал не раз, ещё в юности, когда выезжал без свиты, чтобы услышать то, что не говорят в зале совета. Это было место, где собирались и торговцы, и наёмники, и странствующие маги — слишком людное, чтобы сразу привлечь внимание, но достаточно шумное, чтобы разговор можно было вести без риска быть услышанным. Я спешился, бросил поводья коню одному из стражников и вошёл внутрь. Воздух был густым от запаха эля, хлеба и дыма. За длинными столами сидели люди — уставшие, грубые, занятые своими разговорами. Кто-то смеялся, кто-то спорил, кто-то бросал кости на стол. Несколько голов поднялись, когда я вошёл, но почти сразу опустились обратно. Я всегда умел скрывать свою суть, не позволяя дракону сквозить наружу, и сейчас был просто ещё один мужчина в плаще с дорогим поясом и слишком прямой осанкой. Заметный, но не привлекающий слишком много внимания. Я выбрал стол в углу, с которого открывался обзор на весь зал, и сел так, чтобы спина упиралась в стену. Стражники заняли соседний стол, делая вид, что заняты кувшинами с элем, но если присмотретьсято было очевидно, что они не пили, а скорее делали вид. Прошло не меньше четверти часа, прежде чем ко мне подошла служанка с кувшином. Я уже собирался отмахнуться, но заметил: в её руке, между пальцами, зажат сложенный вчетверо кусок пергамента. Она поставила кружку настол, а листок оставила под ладонью. — От гостя, который ждёт снаружи, — произнесла она шёпотом, и, не глядя в глаза, ушла так же быстро, как появилась. Я развернул пергамент. Внутри было всего несколько слов: «Старая мельница к югу от перепутья. Приходи один». Слово «один» я перечитал несколько раз. Это было требование, и оно мне категорически не нравилось. Нет, обычный человек совершенно точно не представлял для меня никакой угрозы, но что если это засада? Я тут же поспешил выкинуть из головы тревожные мысли, тем более, что они не имели под собой основы. Мне писал тот кому я доверял. Я оставил стражникам знак — короткий жест, означавший «оставайтесь». И вышел в сумерки. Дорога к мельнице заняла меньше получаса. Луна освещала путь, и серые каменные очертания разрушенного строения выросли из темноты неожиданно быстро. Лопасти давно сгнили, крыша частично провалилась, окна зияли пустотой. Место для встречи было выбрано слишком нарочито, словно в учебнике по засадам. Я остановился в нескольких шагах, прислушиваясь. Лес был тихим, только ветер шевелил листву. Ни хруста веток, ни дыхания, ни шагов. Либо меня ждали действительно один на один, либо ловушка оказалась куда искуснее, чем я предполагал. — Ты пришёл, — голос раздался изнутри мельницы. Я узнал его сразу. Это был один из тех, кого я знал слишком давно, чтобы усомниться в подлинности. Серый, как его прозвали, старый разведчик, который не раз спасал мою жизнь в сложных ситуациях. Он вышел из тени, опираясь на посох. Лицо усталое, глаза — беспокойные. — Я не мог писать больше, — сказал он, — стены замка слушают. Уверен. Кто-то внутри работает на врагов. — Кто именно? — спросил я, не двигаясь с места. — Пока не знаю, — он качнул головой. — Но то, что нападение готовили не снаружи, это точно. Слишком много совпадений, слишком точно они знали, где ударить. Кто-то сообщил им и про дозоры, и про время смены караула. |