Онлайн книга «Мой светлый луч»
|
Я наклонился снова, взял ее безымянный палец, повторил все то же самое, крепко удерживая ее ладонь в своей, а потом сделал это в третий раз. — Никогда не знаешь, когда на тебя смотрят, Дикая кошка. Мы должны быть готовы. Она облизнула губы и выдернула руку, отпив шампанского. — К твоему сведению, когда я вспомнила про бывшего, это было потому, что в прошлый раз он напился в стельку и вырвал прямо в самолете, а потом вырубился. Мы летели в Хэмптонс на праздник, а когда прилетели, я велела Джерри отвезти Беккета обратно в Калифорнию. Он проснулся там и был, мягко говоря, недоволен. Я ухмыльнулся: — Придурок еще тот. — Ты даже не представляешь. Мы болтали еще минут двадцать, я попробовал ее закуски и, в отличие от нее, признал, что у нее отличный вкус. Попкорн с шоколадом — это, черт возьми, гениально. — А вот мармеладные мишки не люблю. Они застревают в зубах. — Значит, это перекус на потом, — поддразнила она. — Нужно что-то еще? — спросила Беверли, подойдя ко мне. — Джерри сказал, что скоро будем приземляться. — Думаю, нам все хватит. Остальное уберем в рюкзаки, — ответила Лулу, пока Беверли убирала бокалы. Мы продолжали разговаривать, пока не приземлились. — Если вдруг вспомнишь какую-нибудь мелочь, которая может пригодиться, просто напиши мне. И я сделаю то же самое. Шарлотта еще может задать вопросы, о которых мы не подумали, — тихо сказала она. — Это же день рождения твоего дедушки. Думаешь, кому-то будет дело до таких деталей? Она усмехнулась: — Я всю жизнь была темой для обсуждений. Я не совсем вписываюсь в образец идеальной дочери Соннет, а благодаря моему бывшему все обсуждают мои неудачи. Шарлотта не особо близка с Грэмпсом, и, по-моему, он чувствует, где фальшь. Она делает вид, что вся из себя милая, но на самом деле — змея. Думаю, она завидует моей связи с дедушкой. Так что готовься, Рафаэль. Тебя ждет испытание. Господи. Она говорила так, будто мы на войну ехали. Мы попрощались с Беверли, Джерри крепко обнял Лулу, пока мы шли к выходу. — Рад за тебя. Ты выглядишь счастливой, — сказал он, а потом протянул мне руку. — Ты счастливый человек. Она лучшая. — Мне и напоминать не нужно. Каждый день себя за это щипаю, — сказал я, обнял Лулу за шею и поцеловал ее в щеку. — Ох, какие же вы милые. Твои родители будут в восторге, — сказала Беверли с улыбкой. Черт возьми. Похоже, из меня получался отличный фальшивый парень. На взлетной полосе нас уже ждал автомобиль — семья Соннет, похоже, всерьез считала себя королевскими особами современности. Мужчина в черном костюме раскинул руки, и Лулу, едва завидев его, сорвалась с места и побежала к нему, пока я катил наши чемоданы к машине. Он закружил ее в воздухе. Мужчина был в возрасте, наверное, за семьдесят, высокий и худой, с искренней улыбкой, которая сразу располагала. — А вот и моя любимая девочка. Слышал, ты привезла кого-то особенного. Надеюсь, это не значит, что ты больше не будешь со мнойзаигрывать, когда обираешь меня в нарды. Когда он поставил Лулу на ноги, она повернулась ко мне: — Я никогда не перестану с тобой флиртовать, Милти. Это мой парень, Рейф. Рейф, познакомься с Милти. Он работает водителем у моего дедушки с тех пор, как я себя помню. Я проводила с бабушкой и дедушкой летние каникулы, и он всегда возил меня за мороженым, сколько бы я его ни просила. |