Онлайн книга «На седьмом небе»
|
— Ага… всегда дело в девочках, да? — я откинулся на мягкий уголок скамьи, и тут Элоиза посмотрела на меня поверх бокала вина. Ее щеки порозовели, и она улыбнулась. — Мне нравится новое украшение Лоло, — сказала Мелоди. Маленькая принцесса с оранжево-красной глазурью на пальцах пыталась поднять по одной крошечной бусинке-декору, чтобы украсить печенье. Элоиза коснулась пальцами золотой подвески-луны, лежавшей у нее на груди. — Дядя Кларк подарил мне это сегодня утром, — она прикусила губу. — Нужно было подарить девушке что-то особенное на наш первый совместный День благодарения, — я обнял ее за плечи и поцеловал в щеку. — Вы, значит, оба любите луны? Я тоже люблю луны, — вставил Катлер. — Ну, я без ума от своей девушки, так что символ луны был в тему. Когда отдаешь сердце, надо быть без ума от того, кому его отдаешь, — подмигнул я Элоизе, и она улыбнулась, прижавшись ко мне. Мама, сестра и тетя Изабель дружно ахнули над подвеской, а Катлер метнул в меня довольный взгляд — мол, молодец, дядя. Зазвенел таймер в духовке, и мама с тетей вскочили как по команде. Эмерсон присоединилась к ним, и вскоре все вывалили из игровой помогать накрывать стол. Индейка была готова, гарниры стояли на столе, и вся семья собралась за огромным обеденным столом. Папа с дядей Карлайлом разливали вино, блюда передавали из рук в руки, и тут Лулу расхохоталась, уставившись в телефон. — Ну-ка, гляньте. Taylor Tea выпустили специальный выпуск к Дню благодарения, и, судя по намекам, он о кое-какой парочке, которая сидит прямо за этим столом. — Только этого не хватало. Теперь и праздник испортили, — простонал Бриджер. — Дайте спокойно индейку поесть. — Я хочу послушать! — оживился Катлер, подмигивая. — Бифкейк, ты разбиваешь мне сердце, — буркнул Бриджер. — Да у тебя его и нет, — усмехнулся Рейф, и Бриджер тут же швырнул в него булочкой. — Эй, прекратите! — строго сказала мама. — И, между прочим, у Бриджера самое большое сердце, просто он это скрывает. — Давайте, читайте, — сказал Истон, передавая миску с начинкой Хенли. — Ладно, честь мне, — важно проговорила Лулу, потягивая вино и театрально прочищая горло. — «Привет, розочки!У нас выпуск к Дню благодарения, ведь так много есть, за что быть благодарными. В пятницу и субботу в Booze and Brews пройдет Happy Hour с танцами и коктейлями по цене один за два. А в Honey Biscuit Café — большое объявление: в меню возвращаются медовые булочки». — Наконец-то! — Истон вскинул кулак в воздух. — Захватывающая литература, — буркнул Бриджер, поливая подливкой все на своей тарелке и заодно добавив чуть-чуть в пюре Мелоди. — Продолжай, мне нравится, — сказала Хенли. — «Но самая волнующая новость в том, что любимая семья Роузвуд-Ривер явно живет насыщенной жизнью. Похоже, мы ошиблись, когда решили, что владелец хоккейного клуба и миллиардер собирается увести сердце нашей любимицы. Потому что сердце ее украл наш хоккейный герой. Когда она не тренирует его и не лечит раны, она занята тем, что крадет его сердце. Извините, дамы, еще один холостяк пал». — Лулу драматично вздохнула. — Ах, я в восторге! — Это же про вас, — сказал Катлер, жуя картошку и показывая на меня с Элоизой. — Они знают, что дядя Кларк по уши влюблен. Все засмеялись, а Бриджер сложил руки и произнес: |