Онлайн книга «На седьмом небе»
|
— Слышала про это. И да, поводов для праздника у него хватает, — пожала я плечами, не желая добавлять этому самодовольному типу еще славы. Он был на всех новостных каналах и на обложках спортивных журналов, ведь именно он забил решающую шайбу. Он сейчас был темой номер один повсюду, так что, конечно, его родной город устроил праздник. — Да, это здорово, и я рада, что именно это привело тебя сюда, — улыбнулась она. — Ты уже успела заглянуть в центр? — Нет, я поехала прямо сюда. Но мне не терпится немного исследовать окрестности. — Там полно милых магазинов и отличных кафе. Обязательно загляни в мой цветочный магазин. — У тебя цветочный магазин? — Да. Он называется Vintage Rose, а рядом бутик подруги. — Это как раз в моем вкусе, — сказала я. — Обязательно зайду. — Я живу в основном доме одна, так что если что-то понадобится — приходи. Я сняла гостевой коттедж позади ее дома. Очаровательное белое ранчо с черными ставнями, а гостевой домик — его уменьшенная копия в том же стиле. — Мне нравятся цветочные ящики на обоих домах. Так уютно, — сказала я. — Ну, украшать — это мой язык любви, — засмеялась она. — Думаю, яркие краски добавляют дому привлекательности. — Волшебно. А декор внутри — просто совершенство, — отметила я, проходя дальше. Белые панели на стенах, маленький диван с подушками в розовый цветочек, люстра из хрусталя. Словно страница из журнала. — Спасибо. Папа сказал, что слишком по-девчачьи, но мне нормально, если именно девушки будут его снимать, — пожала она плечами. — Думаю, у тебя никогда не будет проблем со сдачей. — Я остановилась на кухне и ахнула, увидев бирюзовую плиту с бронзовыми ручками. В тон — винтажный холодильник. Идеальное цветовое пятно на фоне белых столешниц из кварца, шкафчиков и плитки. — Эта кухня просто мечта. — Ох! — взвизгнула она. — Ты не представляешь, как меня это радует. Ты первая, кто видит результат, кроме моей семьи, а они на интерьер особо не реагируют. — Ну, ты сделала потрясающе. — Я посмотрела на нее.Эмилия явно могла бы стать моей подругой. Мы были примерно одного возраста, и ее стиль мне нравился. Невысокая, с длинными темными волосами и ярко-голубыми глазами. Добрая, с той самой дружеской энергетикой. — И чем тут развлекаются люди нашего возраста? — Ну, у нас река, сейчас как раз сезон. Можно сплавляться, а можно просто тусоваться по выходным. Есть Booze & Brews — бар, где собираются все местные. В кафе Honey Biscuit самая вкусная еда в городе — только мак-н-чиз лучше не заказывай, слишком жирный, желудок может не выдержать, — она засмеялась. — В общем, лишняя информация, но если захочешь потусить — скажи. Я с радостью покажу город. — Буду только рада. Я ведь здесь никого не знаю, — ответила я. — Ну, ты знаешь Кларка Чедвика, так что быстро окажешься в кругу Чедвиков. Они очень сплоченные, — ее щеки слегка порозовели, и я задумалась, не встречается ли она с кем-то из них. — Я совсем не знаю Кларка. Видела его дважды, и вряд ли можно сказать, что мы нашли общий язык. Так что работа будет непростой. Ее глаза расширились от моего признания, и я молилась, чтобы она не встречалась с Чедвиком и я не ляпнула лишнего. — На самом деле он хороший. Мы не особо общаемся, так, здороваемся. — Ну, расскажи, — попросила я, запрыгивая на столешницу. |