Книга Без ума от любви, страница 106 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Без ума от любви»

📃 Cтраница 106

Что, блядь?

Я обернулся к ней, с трудом удерживая себя в руках.

— Вы судите обо мне по статье в Taylor Tea? По той чуши, что вы же и распространяете? Похоже, сами это и написали.

Да, на прошлой неделе в местной колонке действительно вышла статья — будто бы о некоем «холодном ловеласе», разбивающем сердца, и весь город переживал за бедную Эмилию.

— Вам может не нравиться, что написано, Бриджер, — сказала она, — но, если подумать, там ведь нет ни слова неправды. Просто всем в городе известно, чем все закончится.

— Вы ничего не знаете ни обо мне, ни о моей семье. И, похоже, ничего не знаете о собственной дочери, — я с трудом сдерживалголос.

Потому что, как бы я сейчас ни презирал эту женщину — часть ее слов была правдой.

Когда Эмилия сказала, что любит меня, я хотел ответить тем же.

Потому что я действительно любил ее.

Но если бы сказал это вслух, она ждала бы большего. Будущего. А я не был уверен, что способен на это.

Я, скорее всего, разобью сердце Эмилии Тейлор.

Ее мать знала это.

Я знал это.

И, похоже, весь город тоже.

Кроме самой Эмилии.

36

Эмилия

Последние несколько дней я просто механически делала то, что нужно. После завершения ремонта в доме Бриджера я вернулась к работе в цветочном магазине на полный день. Радовало одно — слухи о моем проекте разошлись быстро, и у меня появилось множество новых клиентов.

Бриджер уехал несколько дней назад в командировку в Нью-Йорк, но пообещал, что вернется к Дню святого Валентина — он знал, что это один из моих любимых праздников.

Пока его не было, я могла задерживаться на работе и наверстывать упущенное, поэтому старалась держаться занята.

В ближайшие недели у меня было запланировано несколько встреч, и я с нетерпением их ждала. Я добавила в портфолио фотографии из ремонта его дома и впервые почувствовала себя настоящим дизайнером. Я гордилась тем, что сделала.

После нашего скандала с матерью мы не разговаривали. На следующий день Джейкоби с Шаной заехали ко мне в дом и долго извинялись. Брат признался, что и сам давно чувствовал себя неловко из-за несправедливости, но боялся поднять тему.

Вчера заходил отец. Он тоже принес извинения, сказал, что жалеет, как все обернулось, но вмешиваться не станет. Магазин ведь принадлежит семье матери, и, по его словам, было бы неправильно, если бы он диктовал свои условия.

Единственным, кто когда-либо вставал на мою защиту перед матерью, был Бриджер.

Он был в ярости, когда мы тогда ушли. Считал, что я должна потребовать долю в бизнесе или вовсе уйти.

Я с ним соглашалась, но пока не была готова к решительным шагам. Мне нравилось то, что я создала здесь. Я просто не хотела работать в магазине полный день и считала, что заслужила хотя бы небольшую долю. В конце концов, мой брат жил в другом штате, а долю имел. А я ведь всю душу вложила в это место.

Я улыбнулась, когда женщина, которую я не узнала — скорее всего туристка, — подошла к окну и показала мне большой палец вверх. Витрина к Дню святого Валентина в этом году была моей любимой. Я сделала сердца из искусственных цветов и гирлянду из страниц новой книги, которую я обожала — романа Ханны Чейз. Всё выглядело романтично, воздушно и чуть винтажно — именно так, как я люблю.

До Дня святого Валентина оставалось несколько дней, и у нас уже была уйма заказов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь