Книга Без ума от любви, страница 35 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Без ума от любви»

📃 Cтраница 35

— «Заклятый враг» — слишком громко.

— Как и «мудак». Но ведь подходит, — сказала я, прикусив губу, чтобы не рассмеяться.

Он накинул куртку, взял ключи.

— Пошли. В гараже есть машина, которую ты еще не разбила.

Я пошла за ним, отмечая, что все стены пустые.

— Ты ведь давно владеешь этим домом?

Он не обернулся, шел к гаражу. Замер у двери.

— Ты что, следишь за мной, Эмилия?

Он придержал дверь, пропуская меня вперед. Моя грудь задела его, пока я проходила.

— Смешно. Ты просто купил самый большой дом в Роузвуд-Ривер. Это всем известно.

— Тогда зачем спрашивать? — сухо заметил он, открывая передо мной дверцу. Я села, и он захлопнул за мной дверь.

Он осторожно выехал со двора, объезжая мою машину, застрявшую поперек его подъезда.

— Жду, Эмилия, — его голос прозвучал резко. Я повернулась к нему.

— Я спросила, потому что твой дом выглядит стерильным. Как будто ты только что переехал.

Он нахмурился, глядя сквозь лобовое на падающий снег.

— Я минималист. Мне не нужны фарфоровые безделушки.

— Ну, фото, лампа, хоть цветок… хоть что-то живое. У тебя пустой холст, можно столько всего придумать. — Он свернул на мою улицу.

— Мы что, теперь подруги? Ты даешь мне советы по интерьеру? — все тем же сухим тоном спросил он.

— Ты сам спросил.

— У меня другой вопрос.

— А я думала, ты немногословный мужчина?

Он проигнорировал колкость:

— Почему ты сказала, что ужин был ужасный?

Он остановился у моего дома и повернулся ко мне.

— Мы что, теперь подруги? Ты задаешь личные вопросы? — я передразнила его, но он продолжал смотреть, ожидая ответа.

— Я уже рассказала про детский краш, поплакала тебе о вечере, а тебе все мало? Ладно, расскажи что-то о своем ужине, и я скажу, почему мой был кошмаром.

— Мой был в порядке. Хорошая компания. Много болтовни. Поел и вернулся домой. — Его губы сжались в тонкую линию: мол, теперь твоя очередь.

— Моя мать не в восторге от того, что я начинаю собственное дело, — я отвела взгляд в окно. В салоне становилось тесно. Бриджер Чедвик был сплошным напором. Его большое тело. Хмурый характер. Серые глаза.

Все вместе.

Слишком.

— Но разве у тебя нет своего бизнеса? — спросил он.

— Нет. Это семейное дело. Я только управляю цветочным.

— То есть у тебя нет доли? Ты просто наемный работник? — его слова больно задели.

— Я не «просто работник». Я руковожу всем. Я утроила доход за последние годы.

— Тогда почему не стала совладелицей?

— Это, прости, не твое дело. Это семейный вопрос.

— Хорошо. А почему тогда твоя мать против того, чтобы ты открыла свое?

Я тяжело выдохнула, отстегивая ремень.

— Не понимаю, зачем мы об этом говорим. Мы не друзья. Тебе-то что за дело?

— Не знаю. Я бизнесмен. Любопытно.

Я пару раз фыркнула, прежде чем решиться сказать правду.

— Она думает, у меня не получится. Думает, я провалюсь.

— Эмилия, — он покачал головой, и то, как он произнес мое имя низким хриплым голосом, пробрало до дрожи. — Еслибы я сдавался каждый раз, когда кто-то считал, что я облажаюсь, я бы не оказался там, где я есть. Докажи, что она ошибается.

— Звучит так, будто тебе не все равно. Хотя ты наверняка был бы рад видеть, как я падаю лицом в грязь.

— Я думал, что ты враг. И по многим причинам. Но ты доказала, что я ошибался. Я не хочу, чтобы ты провалилась. Что за бизнес? Только не говори, что заведешь свою колонку сплетен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь