Книга Всегда моя, страница 69 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Всегда моя»

📃 Cтраница 69

— Что, отец не может просто зайти и сказать, что вернулся?

— Не нужно. Я и так знал, что ты появишься, — сказал я, оценивая его взглядом на предмет алкоголя или наркотиков, но ничего не заметил. Волосы подстрижены коротко, как и раньше, только теперь седина перемешалась с коричневым.

— Да, слышал. Значит, считаешь, что моя дочь и внучка не должны жить со мной и твоей матерью? Ты теперь тут за главного, Нико? — он сделал шаг ближе, но я не отступил.

Я сжал кулаки, с трудом удерживаясь, чтобы не вырубить его. Чтобы не выбить из него все дерьмо, что он когда-то вбивал в меня.

— Я просто защищаю их. У меня для этого есть причины. Или ты все это забыл, пока гнилв камере?

— Ничего я не забыл. Я пришел сказать, что теперь за семью отвечаю я, — процедил он.

— Удачи, — кивнул я, не меняя выражения лица.

Он подошел еще ближе, кулаки сжаты, пытается запугать. Не выходит.

— Держись подальше от моих дел.

— Осторожнее, старик. Я уже не тот мальчишка, которого ты бил. И если придется, я не стану сдерживаться. Более того, я буду рад, если ты нанесешь первый удар.

Он усмехнулся и развернулся.

— Так я и думал, — сказал я. — Вали отсюда и не возвращайся.

— Нико, — окликнул он, обернувшись с мерзкой ухмылкой, — не переживай, что когда-то не помог отцу и не спас его шкуру. Ты, конечно, предал семью, но я великодушно это отпустил.

Я расхохотался, без капли веселья.

— Знаешь, я думал, может, тюрьма хоть чуть-чуть тебя изменила. Что ты поймешь, что просить собственного сына взять на себя вину за твое преступление — это подлость. Но, видимо, до тебя еще не дошло.

— Думаешь, можешь меня судить только потому, что ты, что ли, какой-то герой-пожарный в этой дыре? Ты не лучше меня. А я вернулся и с радостью напомню тебе, какой ты кусок дерьма, хоть каждый день.

— Ты на частной территории, — раздался голос за моей спиной, и я обернулся, увидев Кэпа с несколькими ребятами. — Сын попросил тебя уйти. Я здесь, чтобы сказать, что ты здесь нежеланный гость.

— А, старина Джек Томас. Слышал, мой сын встречается с твоей девочкой. Вивиан всегда была милой. Помню, немного меня побаивалась. Наверное, теперь хороша, да? — я рванул к нему, но меня успели перехватить. Расти и Толлбой держали меня за руки, лица их горели от злости — они тоже хотели врезать ублюдку, но понимали, что это обернется проблемами.

— Даже не смей произносить ее имя, — рявкнул я, а Кэп встал рядом.

— Еще раз упомянешь мою дочь и я сам дам ребятам спустить твоего сына на тебя. Даже врагу такого не пожелаю, но, похоже, сегодня исключение.

Отец поднял руки и ухмыльнулся.

— Без обид. Просто констатировал очевидное. Увидимся, парни. Загляни как-нибудь, Нико. Снег во дворе почистишь.

— Продолжай, старик. Думаю, пора навестить твоего офицера по надзору. Помогу ему за тобой присмотреть, — сказал я, и впервые за все время он чуть дрогнул, прежде чем снова спрятался за своей маской и ушел.

— Черт, — выдохнул я. — Этот ублюдок был опасенвсегда. И останется таким.

— Есть способ выйти на его офицера? — спросил Дед, стоявший позади.

— Нет.

— Я займусь. У меня там есть знакомый, сделаю звонок, — сказал он и ушел. Расти и Толлбой отпустили меня.

— Извини, — одновременно сказали они.

Я не ответил. Слишком злился. Лишь кивнул. Джек распорядился всем вернуться к работе, а я вышел на улицу, чтобы убедиться, что он ушел. Джек пошел за мной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь