Онлайн книга «Просто моя»
|
19 Шарлотта О. Боже. Мой. Передо мной поставили мое блюдо, а я едва могла прийти в себя, чтобы дотянуться до вилки. Все тело дрожало. Я только что пережила оргазм на репетиционном ужине Джилли. От ее братца-ловеласа. Пожалуй, это абсолютное дно для дружки на свадьбе. Но мне было наплевать — я расслабилась так, что едва держалась на стуле. А мужчина по другую сторону от меня все еще разглагольствовал о своем пенсионном плане, и я делала вид, будто слушаю. А тот, что сидел справа — мистер Оргазм собственной персоной, — отодвинул стул, наклонился к моему уху и прошептал: — Я сейчас вернусь. Пойду руки помою, хотя, если честно, с удовольствием бы их больше никогда не мыл. Он подмигнул и ушел. — Так что, надеюсь, ты откладываешь приличную часть зарплаты на будущее. Если нужен финансовый совет — ты по адресу, — Робби отрезал кусок стейка и выдержал меньше пятнадцати секунд тишины, прежде чем снова повернуться ко мне: — Эй, давай устроим видеозвонок на следующей неделе и поработаем над твоим финансовым портфелем? Я кивнула: — Конечно. Можно и так. Я откинулась на спинку стула, чтобы взглянуть в конец коридора — поискать Леджера. Когда он появился, шагая неторопливо, дыхание у меня перехватило. Высокий. Стройный. Широкие плечи и бешено обаятельная улыбка, которая расползлась по его красивому лицу, когда он встретился со мной взглядом. Я вернулась к Робби, который как раз спрашивал об акциях моего дома. — Ну… цены на жилье в Хани-Маунтин растут, так что какая-то часть у меня точно есть. — А, ну что ж, беседа все так же захватывающая, — пробормотал Леджер себе под нос, и я тихо хмыкнула. Гарретт встрял в разговор и стал выпытывать у Робби, как лучше продать квартиру, ведь они с Джилли ищут дом, и я была благодарна за передышку. — Ты в ванной задержался. Все нормально? — я приподняла бровь. — А ты что, следишь за мной? Я сделала глоток вина: — Нет. Просто заметила, что ты пропал дольше обычного. — Скажем так, у меня тут случилось… небольшое дело. Не хотелось бы сидеть рядом с Нэн с таким стояком. Я закашлялась, когда шардоне пошло не в то горло, но быстро взяла себя в руки. — Рада, что ты это уладил. И спасибо за помощь… ну, раньше. Он расхохотался: — Всегда рад подставить плечо. Ируку. В прямом и переносном смысле. — Вы тут что, грязные шуточки травите? — прошептала Нэн, наклоняясь так, что ее щека легла Леджеру на грудь. — Мне показалось, кто-то сказал «стояк»? — Даже если и сказал, ты, конечно, сумела убить весь настрой, грязная ты птичка, — отозвался Леджер. — Мы говорим о проблемах Леджера с желудком, — я поставила бокал и попыталась скрыть улыбку. — У него там все застопорилось, и он страдает. — Да, мне определенно нужно облегчение. Теперь уже я рассмеялась: — Не сомневаюсь. Нэн отвернулась, когда мама Гарретта спросила ее о саде, но перед этим успела нам подмигнуть. — Может, ты и мне поможешь — раз уж я так тебе помог? — тихо сказал Леджер. — Я бы с радостью, но я обещала обсудить свою пенсию со своим финансовым консультантом, — я поддела его. Он наклонился к самому моему уху, его губы скользнули по чувствительной коже, и по спине у меня пробежал холодок. — Он тебе нравится, Божья коровка? Я пожала плечами — от его близости у меня просто пересохло во рту. — Потому что ты мне нравишься, — прошептал он. |