Онлайн книга «Просто моя»
|
Я тихо рассмеялась и, подняв глаза, встретилась взглядом с Джилли. Она тут же отвернулась. Напоминание, что мы тут не одни. Леджер тоже, видимо, заметил — выпрямился и занялся своей тарелкой. Следующий час я слушала, как Робби вещает о пользе ранних инвестиций и о том, что неплохо бы открыть накопительный фонд для детей, которых у меня даже нет. Веки тяжелели. Похоже, меня вырубало от вина, внезапного оргазма посреди ужина и длинной, односторонней лекции о финансах. Неужели Гарретт правда думал, что это удачное свидание? Я едва вставила хоть слово — впрочем, и не пыталась. Делала вид, что слушаю, и одновременно следила за Леджером Дейном. Мы перебрались в бар, взять коктейли после ужина, и официантка явно проявляла к нему интерес, пока я снова застряла с кузеном Гарретта. — Робби, извини, что перебиваю, но мне нужно кое-что уладить. Прошу простить, — я поспешила к Нэн, которая беседовала с родителями Гарретта, и прошептала ей в ухо: — У тебя в сумке все еще есть эти жевательные таблетки от изжоги? Она улыбнулась и расстегнула сумочку: — Конечно, милая. Нельзя, чтобы тебя где-нибудь прихватило газами. Отец Гарретта, Даг, расхохотался, пока она давала мне пару таблеток, и, заметивпузырек со средством от диареи, я прихватила и две такие. Я чмокнула ее в щеку: — Ты лучшая. — С этим трудно спорить, — сказала она и снова повернулась к милой парочке. Я прошла мимо Джилли и Гарретта, которые оживленно разговаривали с его дядей и тетей. Джилли наклонилась ко мне и прошептала: — Ты уже наслушалась инвестиционных разговоров? Я приподняла бровь: — Ты меня отлично знаешь. — Через пару минут подойду тебя спасать. Поедем домой, сделаем маски? — Да, пожалуйста. Мне только нужно отдать это твоему брату, а потом я обещала вернуться к Робби. Так что не заставляй меня долго ждать, — сказала я, оглянувшись, чтобы никто не услышал. Я неспешно подошла к Леджеру, который не сводил с меня глаз, пока я шла к нему. Девушка рядом с ним продолжала болтать, будто ничего не замечала. Последние сорок минут, что мы были в баре, я ловила его взгляд снова и снова. — Привет, — сказала я. — Прости, что вмешиваюсь. — За такое не извиняются, Божья коровка. Женщина рядом со мной одарила меня ледяным взглядом — ясно было, что она не разделяет его мнения. — Я просто знала, как у тебя все плохо с поносом, и волновалась. Прими две штуки и, надеюсь, через час тебя не накроет, — я протянула таблетки, и он, вместо того чтобы раздраженно скривиться, расплылся в широкой, наглой улыбке. Как будто наслаждался каждой секундой. — Ты обо мне все время думаешь, да? — Не сказала бы. Просто сидела рядом за столом и, скажем так, ты не очень-то скрывал свои мучения, — я махнула ладонью перед носом, и женщина хмыкнула, пробормотала, что оставляет нас, и ушла. — Думаю, ты не особо страдала, сидя рядом со мной, — тихо сказал Леджер. — Не пойму почему, но кажется, я сегодня очень… скрасил тебе вечер. Я запрокинула голову и расхохоталась. Мне так хотелось его поцеловать, что почти физически болело. — Извини, но сегодня я не смогу отплатить тебе тем же. — Но хочешь, правда? — он смотрел прямо на меня. Я свела бедра вместе — не могла не реагировать на него. — Хочу. — Я шагнула еще ближе. — Вот ты где. Я уже забеспокоился, — Робби встал между нами. |