Книга Дикая река, страница 53 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикая река»

📃 Cтраница 53

Он моргнул пару раз, потом повернулся к Руби, которая смотрела на меня с открытым ртом.

— Прости, сестренка. Мне не стоило называть тебя сукой. Ты же знаешь, я тебя люблю, да? — сказал он и бросил взгляд на меня.

— И… — подсказал я, закатив глаза.

— Прости, что брал у тебя деньги и вечно создавал проблемы.

Я потянулся за ручкой, лежавшей на стойке возле Руби, написал свой номер на салфетке и поднял бровь:

— У тебя есть с собой пять баксов?

— Есть, — он полез в кошелек и отсчитал пять однодолларовых купюр.

— Заплати за пиво.

Глаза у него округлились, но он все же бросил деньги на стойку.

Я протянул ему салфетку с номером:

— Если позвонишь ей еще хоть раз — за пивом, за деньгами на аренду или просто поныть — считай, что шанса больше нет. Это мой номер. Я не такой добрый, как Оскар. У тебя один шанс. Позвонишь — что-нибудь придумаем.

Он посмотрел на пиво, потом на меня:

— Я могу допить, или...

Я покачал головой — сам не понимал, на кой черт вообще помогаю этому идиоту.

Но ведь я делал это не ради него.

А ради нее.

Не знал почему, но хотел ей помочь.

— Ты его купил. Мне-то что, пей, если хочешь.

Он кивнул, залпом допил остатки, вытер рот тыльной стороной руки и соскользнул со стула:

— Спасибо. Я тебе позвоню, как только доберусь до дома. Но я ведь не юрист, так что даже не знаю, какую работу ты мне предложишь.

Откровение века.

— Не переживай. Если хочешь работать — я помогу. Но, как я уже сказал, шанс один.

— Ладно. Пока, Руби, — он поднял руку, и она, натянуто улыбаясь, махнула ему в ответ, когда он вышел за дверь.

Когда я снова посмотрел на нее, она стояла, скрестив руки на груди, и пристальнона меня смотрела.

— И зачем ты это сделал?

— Ради тебя, королева, — я вытер руки, положил салфетку на тарелку, кинул двадцатку на стойку и поднялся.

— И что ты собираешься ему поручить? — спросила она, и ее раздражение ощущалось физически.

— Пока не знаю. Посмотрим, позвонит ли вообще. Если захочет работать — найду для него что-нибудь. Все зависит от него.

— Мне не нужно, чтобы ты раздавал милостыню. Я сама справлюсь.

— Да, ты справляешься со всеми, да? — сказал я, не отводя от нее взгляда. Не мог выбросить эту женщину из головы. Ни из мыслей, ни из сердца.

Меня сводило с ума от желания, и я не хотел никого, кроме нее.

Такого со мной раньше не было, и я не знал, что с этим делать.

Пробовал пару дней избегать ее, но легче не стало.

И вот теперь я здесь — помогаю ее чокнутому брату.

Просто потому, что хотел быть рядом. Хотел оказаться ближе. Услышать ее голос. Смотреть, как она работает.

Просто хотел быть в орбите Руби Роуз.

Это странным образом успокаивало. Даже когда она злилась или раздражалась — мне это нравилось.

— Да. И у нас все в порядке.

— То есть твой брат называет тебя сукой, потом клянчит работу — ты ему отказываешь. А я заставляю его извиниться и предлагаю помощь, а ты злишься на меня?

— Верно. И что это вообще было? Ты увидел, как я один раз разрыдалась в лифте, и решил, что теперь меня надо спасать? Я тебе не какая-нибудь дамочка в беде, Ривер. Мне не нужна твоя помощь.

— Да ты просто чертовски упрямая, да?

— Ты ничего обо мне не знаешь, — приподняла она бровь.

— Я знаю больше, чем тебе кажется. Но одно знаю точно — ты злишься совсем не на тех. Я тут не враг.

— А ты кто вообще такой, чтобы решать? Эксперт по моей жизни, что ли? Просвети, на кого, по-твоему, я должна злиться?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь