Книга Запретный король, страница 17 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретный король»

📃 Cтраница 17

— Постараюсь, — усмехнулся он, когда все начали выбираться из воды на причал.

— Мы проголодались, — сказала Руби, обмотавшись полотенцем и усевшись к моему брату на колени.

Следом подошла Селена и уселась ко мне. Я не возражал, когда красивая женщина садится ко мне на колени, но, как ни странно, романтики я с ней не чувствовал. Она мне нравилась, но не более. Когда она поежилась, я обнял ее и поцеловал в щеку. Мы дальше поцелуев пока не заходили, хотя она, похоже, хотела большего. Но что-то меня останавливало. Каждый раз, когда мы виделись, я находил предлог, чтобы закончить вечер пораньше — обычно валил все на работу.

— Давай, Казанова. Пойдем жарить бургеры и хот-доги, — сказал брат, поднимаясь, а я помог Селене встать.

— Можно я помогу? — крикнул Катлер, бегом подлетая ко мне. Я подхватил его на лету.

— Конечно, Бифкейк. А я — мастер по грилю, научу тебя всему, что знаю, — сказал я, следуя за Ривером через двор.

Я донес Катлера до дома, вытер ему волосы полотенцем, а потом мы вместе пошли на кухню.

Этот маленький парень был для нас как общий. Мы все были рядом с ним с первого дня его жизни, и я любил его так, как даже не думал, что можно любить.

Руби вошла за нами и помогала Риверу доставать мясо, начала нарезатьсалат. Я взял пиво, а потом потянулся за молоком и шоколадным сиропом — приготовить напиток для нашего маленького парня. У каждого из нас дома всегда был шоколадный сироп для него — шоколадное молоко было его любимым.

— Думаю, я хочу такие же плавки, как у тренера.

Я резко обернулся и уставился на него:

— Абсолютно, черт возьми, нет. Бифкейк! Тебе не нужен Speedo.

Громкий смех Руби и Ривера наполнил комнату. Но мне было совсем не смешно. Это наша обязанность — воспитывать парня, а короткие шортики и Speedo — не лучший выбор в плане моды.

— Почему? Мне кажется, он круто выглядит.

— Ну… если тебе хочется носить яркие трусы, которые ничего не скрывают — это, конечно, выбор, — проворчал я, размешивая шоколад в молоке.

— Может, ему и скрывать нечего, — сказал Ривер, явно нарываясь.

— Дело не в том, есть что скрывать или нет. Мне просто не нравится, как это выглядит. Надо оставлять девушке немного загадки, Бифкейк. Пусть твое обаяние говорит за тебя.

— Дядя Ривер говорит, что у тебя яркая личность, дядя Кинг. Я тоже хочу такую яркую личность, как у тебя.

Я протянул ему стакан, чокнулся с ним своим пивом:

— Ты уже наделен ею, дружище.

— А мне нравятся мои плавки. Но я не знаю, делают ли такие маленькие купальники с динозавриками, как у тренера.

— Мы можем поискать, если тебе действительно хочется, — сказал Ривер с ехидной ухмылкой.

— Только надо будет проверить, влезет ли мой морской монстр в такой купальник, правда, дядя Кинг?

— Абсолютно верно. Морского монстра надо беречь.

— Ты серьезно? Ты называешь это морским монстром? — прошептала Руби так, чтобы слышал только я. Катлер уже переключился на расспросы брата о мясе для гриля.

— А что? Я в детстве так называл.

Она покачала головой, убедившись, что Ривер увлечен разговором с Катлером:

— Селена — милая.

— Да. Очень милая. Отличная девушка.

Она приподняла бровь, снова повернулась к разделочной доске и начала нарезать огурцы, как заправский су-шеф:

— А что у тебя за дела с тренером?

— Я же говорил. Мне он не нравится. Я ему не доверяю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь