Онлайн книга «Бьющееся сердце»
|
Он протянул руку, поднял меня и обнял. И Ромео с Кингстоном тут же присоединились, заключив нас в мужской коллективный захват. — Господи, ну вы и тряпки, — фыркнул Ривер, хлопнув нас по спинам, как танк. Я поднял голову и оглядел этих парней. Четверо братьев, которые были рядом в день,когда родился мой сын. И каждый день после. Я посмотрел каждому в глаза. — Мы будем бороться, — сказал я. — Будем, мать его! — крикнул Кингстон, и все рассмеялись. Я смахнул с лица слезы, смущенный тем, как распустился. Ривер вернулся за стол, Ромео и Кингстон хлопнули меня по плечу и снова сели. Хейс сунул мне салфетку. — На. Приведи себя в порядок, брат. Эти сезонные аллергии — настоящая дрянь, — подмигнул он. Я кивнул. Все будет хорошо. Мы с Ривером провели несколько часов, составляя договор и продумывая каждый пункт. Тара за это время звонила раз двенадцать. Хотела увидеть Катлера. Но теперь она не устанавливала правила. Я сказал, что мы с Катлером встретимся с ней вечером в Golden Goose. Это все, что я был готов ей предложить. И что в понедельник, после того как я отведу сына в школу, она должна быть у Ривера в офисе. Там будут установлены новые правила. Два варианта: или она подписывает документы, или начинает платить алименты. Я молился, чтобы она подписала. Мне не нужны были ее деньги. Мне нужен был только мой мальчик. Я ехал забирать Катлера, но сначала завернул домой. Мне нужно было поговорить с Эмерсон. Утром я был резким, и уверен, напугал ее. Появление моей бывшей — неприятно для всех, но особенно для нее. И Эмерсон заслуживала куда большего объяснения, чем я ей дал. Я постучал в заднюю дверь. Никто не открыл. Я вставил ключ и вошел. Эмерсон не было. Винни — тоже. Блядь. Я проверил гараж — ее машина исчезла. Я: Эй, ты куда уехала? Я пришел поговорить. Подождал несколько минут — тишина. Сообщение даже не было прочитано. Может, телефон выключен. Я набрал еще одно. То, что должен был сказать утром: Я: Сейчас все очень запутано, но это не имеет к тебе никакого отношения. Я тебя люблю. Я: Люблю тебя, красавица. Я: Говорю это дважды, потому что должен был сказать с самого утра. Я посмотрел на часы и выругался. Нужно было ехать за сыном и направляться в Golden Goose. Я вкратце объяснил отцу, какое решение мы приняли. Он нервничал — это было видно. Спросил про Эмерсон, и я признался, что попросил ее дать мне время, чтобы разобраться в себе. — Слушай, до нее твой вкус на женщин был, мягко говоря, дерьмовым. Не облажайся. Она — сокровище, — сказал он, провожая нас к машине. — Яв курсе. Я сделаю все, что нужно, — ответил я, и он вдруг обнял меня. Это было нетипично — отец у меня не особо сентиментальный. — Ты заслуживаешь счастья, сын. Ты хороший человек. Все наладится. — Спасибо, — сказал я, махнув рукой и сев за руль. Катлер махал ему из окна, пока мы съезжали с подъезда. — А Эмерсон поужинает с нами? — Нет, малыш. Сегодня только Тара. Она хочет немного провести с тобой время. — Мне кажется, Тара не любит Эмерсон. Она была с ней нехорошей сегодня утром, — сказал он. — Ты виделся с Эмерсон утром? — Ага. Я хотел обнять ее и Винни. А потом Тара разозлилась на меня. Я крепче сжал руль. — Что значит, разозлилась? — Я сказал Эмерсон, что люблю ее, а Таре это не понравилось. — И что она сказала? — Что она — моя мама, а Эмерсон — никто. А когда я сказал, что это неправда, и что мы с папой ее любим, Тара назвала меня избалованным щенком. |