Книга Найти Хейса, страница 100 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Найти Хейса»

📃 Cтраница 100

— Это твой подарок на день рождения.

— Да ну на хрен. Ты подарила мне собаку?

— Ага. — Я развернулась к нему лицом. — Теперь ты женат. Так что когда ты будешь на дежурствах, он будет со мной. Он — часть нашей семьи. Сейлор уже согласилась присматривать за ним, когда я уеду в Даллас, а ты будешь на смене.

Взгляд у Хейса смягчился, и в нем появилось столько чувств.

— Наша семья, — прошептал он.

Щенок подскочил и начал кусать его за щиколотки, весело скача и пища, будто пытался залаять.

— Он охренительно милый. — Хейс присел, а потом сел прямо на пол, и щенок тут же начал карабкаться по нему.

— С днем рождения, муж. Пусть впереди будет еще много таких. — Я села рядом, и мы несколько минут просто сидели молча, пока в дверь не постучала Сейлор.

— Эй, мы все хотим познакомиться с твоим новым другом, — крикнула она с другой стороны.

Мы вышли, и все по очереди брали щенка на руки, но Хейс все время тянул его обратно к себе, не выпуская.

Он уже любил его. И я надеялась, что это начало многих дней рождений, которые он позволит мне праздновать вместе с ним.

Мама подошла и погладила щенка по голове, пока сын держал его на руках.

— Все-таки ты получил свою собаку. Как назовешь?

Хейс посмотрел на меня, а потом на Катлера, стоявшего рядом.

— Мы с Бифкейком тут кое-что обсуждали. Расскажи, что ты придумал.

— У всех моих дядей есть «Rod» (Живи или Умри) — как у папы и дяди Кинга в названии фирмы. Но щенку нужно имя получше. Так что мы решили назвать его Родди! — радостно выкрикнул Катлер.

— Мне нравится, — сказала я, гладя щенка по загривку.

— Перестань нянчить его, как младенца, — проворчал Ривер. — Это же пес.

Я рассмеялась — глядеть на огромного Хейса с этим пушистым комком на руках было невозможно без умиления.

— Тихо! Он только что уснул, — шикнул на него Хейс, и все снова рассмеялись.

Через несколько минут я уговорила его положить щенка в клетку, чтобы мы могли перейти к торту.

Мы спели «С днем рождения», и Хейс сделал вид, что его это раздражает. Но я видела правду. Его взгляд все время находил мой, и уголки губ чуть поднимались — он наслаждался каждым мгновением.

— Спасибо, — сказал он, задувая свечи, а потом вытащил их из торта и облизал глазурь с нижней части.

— Ты не загадал желание, — напомнил Кингстон.

— Я забыл, что вы с одуванчиками так трепетно к этому относитесь. Может, мое уже сбылось, — Хейс подмигнул мне.

— О, черт, — донесся голос Деми сквозь шум, и все обернулись. Она смотрела вниз на пол, где начала собираться лужа. — Кажется, мы рожаем, Золотой Мальчик.

— Святой, мать его, ад на каблуках! — заорал Ромео, ощупывая Деми, будто она только что попалав аварию. — Крошка, ты не пострадала?

Эмерсон тут же оказалась рядом, а Катлер, широко распахнув глаза, посмотрел на Ромео:

— Дядя Ро, наверное, испугался — он же сказал все запретные слова.

— Все в порядке. Он просто нервничает, — сказал Нэш, похлопав Ромео по плечу.

— С ней все хорошо, но нам нужно срочно в больницу. Похоже, сегодня мы встречаем малыша, — сказала Эмерсон.

— Простите за беспорядок, — Деми смотрела на лужу на полу. — Останьтесь здесь. Я не хочу портить вечеринку. Мы будем держать вас в курсе.

— Вот уж нет, — отрезал Хейс, подхватив торт и крикнув Кингу, чтобы тот взял тарелки. — Все едем в больницу. Торт съедим там.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь