Онлайн книга «На берегу»
|
— Это только потому, что мой новый клиент изматывает меня до изнеможения. Я сейчас просто слишком устала для свиданий. Но дело не в том, что интереса ко мне нет, — уверенно сказала я. — Можешь не убеждать меня, милая. Уверен, у тебя полно поклонников, — он отпил кофе и посмотрел на меня, как будто запоминал каждую черту моего лица, каждый изгиб. А потом откинулся на спинку кресла и уставился в окно, будто на что-то обиделся. Как я уже говорила… этот мужчина просто чемпион по внезапным сменам настроения. 12 Линкольн Когда мы прибыли в Нью-Йорк, первым делом отправились в отель. Закинули вещи в номера и спустились вниз, в бар, где нас уже ждал Дрю. Я позволил Бринкли присутствовать на этой встрече. Я ей доверял. Всегда полагался на интуицию и сейчас не чувствовал никаких тревог, связанных с ней. Если не считать того, что не мог оторвать взгляд от её рта. От этих мягких, розовых губ. Совершенной формы, словно вырезанных в виде сердечка. И от того, как её тёмные глаза всегда уверенно встречали мой взгляд. Я пытался отдалиться после той ночи у бухты. Тогда мы позволили себе перейти черту. А последнее, что мне сейчас нужно — это влюбиться в женщину, которая пишет обо мне статью. Черт, если все пойдет не так, она может доставить мне немало головной боли. Я уже бывал на этом пути. Сейчас мне нужно было сосредоточиться на карьере. На том, где я буду играть. На том, чтобы быть в отличной форме и готовым к началу сезона. Интрижка с Бринкли Рейнольдс стала бы отвлечением, на которое у меня просто нет времени. Она не из тех женщин, кто согласится на нечто поверхностное, а я, в свою очередь, не могу себе позволить ничего серьёзного, по крайней мере, пока. Карьера футболиста — это не обычная работа. Ты не играешь до шестидесяти пяти, а потом не уходишь спокойно на пенсию. Я должен выложиться на максимум в те годы, пока моё тело и разум это позволяют. И я не собирался все испортить. Оставаться на вершине — это тяжелый труд. Каждый день появляется кто-то моложе, сильнее, быстрее. Я должен действовать, пока железо горячо. Фокус. Я скользнул взглядом по Бринкли, пока мы ехали в лифте, и прежде чем успел себя остановить, мои глаза уже остановились на ее блузке. Ее грудь была чертовски идеальна. Я видел ее не раз — в спортивных топах, в майках, в купальнике. Черт, я знал ее наизусть, потому что дрочил в душе, представляя именно эту женщину. Я прочистил горло и отвернулся, когда двери лифта открылись. — Дрю — это твой агент и, как я понял, вы близки? — прошептала она, когда моя рука легла ей на поясницу. — Да. Один из моих лучших друзей. Это в его доме я остановился в Коттонвуд-Коув. — Да, я знаю, — кивнула она, будто делала мысленные заметки. — Вот он. Сильный, как всегда, брат! — сказал Дрю, обняв меняи хлопнув по спине. Он был на несколько сантиметров ниже меня, подтянутый, жилистый. — Спасибо. Рад тебя видеть, брат, — я повернулся к женщине рядом и протянул руку. — Это Бринкли Рейнольдс, та самая журналистка, о которой я говорил. — Ага, — сказал он с усмешкой, бросив на меня взгляд. — Приятно познакомиться. Рад, что ты ее с собой взял. Ублюдок. — Взаимно, — улыбнулась она, пожала ему руку. — Очень приятно. — Это немного не в его стиле. Обычно он журналистов терпеть не может. — Да что вы говорите? — ее голос капал сарказмом. — Хотела бы я сказать, что это для меня сюрприз… но, учитывая, что он добился моего увольнения за то, что я делала свою работу… думаю, вы правы. |