Онлайн книга «Перед закатом»
|
— Бро, я не выдумываю. Максин теперь без меня не может. Стоит оставить ее дома — сходит с ума. Марта и Джо должны скорее вернуться, я больше не могу быть нянькой для свиньи. — Абсурд. Мне кажется, тебе это даже нравится. Она — единственная «женщина», с которой ты проводишь время, — я ухмыльнулся, потому что, если честно, мне было плевать, что он привёл свинью. Технически, он только что притащил ее на мою свадьбу. Сам того не зная. — С женщинами я пока завязал. — Да? Это как-то связано с тем, что сейчас обсуждают в интернете? — Понятия не имею, о чем ты, — ухмыльнулся он. Хотя сам же час назад мне об этом написал. — Ну, я только что это видел. Думаешь, правда? — спросила Бринкли, оглядываясь, будто мы обсуждали секретную операцию ФБР. — Это официальная информация. А где дым, там и огонь, — ответил я. — Мы про Пресли Дункан? — спросил Хью, подходя ближе. — Думаю, теперь она снова Пресли Веллингтон. И нет, мы это не обсуждаем, — буркнулКейдж. — Конечно. Ведь нет ничего важного в том, что мир женщины твоей жизни только что рухнул, — саркастично протянула Бринкли. — Я слышала, — всунула голову Джорджия, понизив голос до шепота. — Что за козёл. Как можно изменить Пресли Дункан? Она ведь идеальная: умная, красивая, единственная, кто когда-либо умел поставить Кейджа на место. — В последний раз: ее фамилия Веллингтон, — процедил Кейдж. — И не надо называть её любовью всей моей жизни. Я не умер. У меня есть Грэйси и Максин. Мне хорошо. — Пять лет и свинья, — подколол я. — И, между прочим, думаю, скоро она снова возьмёт свою девичью фамилию после этого скандала. — Только не порть картошку, добавляя туда слово «козел», — фыркнул Кейдж, когда Джорджия снова что-то пробормотала про «душную картошку». И как раз в этот момент подошла Лайла: — Вы про Пресли Дункан говорите? Все рассмеялись, когда Кейдж вскинул руки в отчаянии. — Да, дорогая, — ответил Хью, убирая волосы с её лица. — Так вот, миссис Ранитер сказала, что отец Пресли попал в больницу. У него инсульт. Когда уж льет, так льет. Мне ее очень жаль. Завтра отнесем им еду. Я посмотрел на Кейджа и заметил, как сжались его челюсти и плечи. Он мог сколько угодно отрицать, что ему не все равно, но мы-то знали правду. Он все еще переживал за нее. — Сообщи мне, как только будут новости о Фрэнке, — хрипло сказал Кейдж. В этот момент Риз вошла в комнату, неся на руках Грэйси. Она была в белом платье в мелкий цветочек, которое спадало до пола, подол скрывал ее сапожки. На голове — ковбойская шляпа. И она смотрела только на меня. — Готов, Чуи? — спросила она. — Мне нравится, когда ты зовешь дядю Финни Чуи! — рассмеялась Грэйси и спрыгнула на пол. — Ладно, у нас есть маленький сюрприз для всех перед ужином. Выходите на улицу. Это ненадолго. Берите куртки, если холодно, — сказал я, отправляя быстрое сообщение отцу Дэвису, который уже ждал нас у воды. А еще написал кузине Эверли — у меня на сегодня было несколько сюрпризов. Сжимая ладонь Риз в своей руке, я повел наши семьи через поле, к соснам. Идеальная история. Все складывалось именно так, как мы мечтали. Солнце готовилось уйти за горизонт. И мы собирались произнести свои клятвы прямо перед этим. Под последними лучами золотисто-цитринового света. — Посмотрите, какой закат! — восхищенно сказала Джорджия, шагая рядом с Мэддоксом. |