Книга Бандит. Цена любви, страница 12 – Дарья Словник

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бандит. Цена любви»

📃 Cтраница 12

— Пошли, хватит тут отсиживаться.

Я молча шагаю вперед, мимо него. Улавливаю аромат — какой-то едва сладкий. Странный выбор для мужика.

— Вот, молодец, — он шагает за мной и шлепает меня по заднице.

Я взвизгиваю и отшатываюсь от него, тем самым буквально влетаю обратно в гостиную, где барная стойка.

— Ну, чего орешь?

— А чего вы меня лапаете⁈ — я продолжаю идти задом наперед, не выпуская этого хмыря из поля зрения.

Лис по-прежнему за стойкой, колдует там себе что-то.

— Ой, какая нежная цаца, лапаю я ее, бедняжка, — хмыкает Кир и без каких либо зазрения совести усаживается за стойку, вообще больше на меня внимания не обращая.

Я стою, обхватив себя руками. Пытаюсь понять, что вообще мне теперь делать, куда идти, как двигаться.

Стою, как идиотка, посреди их дорогущей гостиной и пялюсь на двух мужиков, чтопохитили меня!

Верх абсурда!

— Сядь, — Лис смотрит на меня и кивает на барную стойку.

Я тихонько сажусь на крайний стул, подальше от Кира.

— В этом доме я хозяин. Правило одно — не мешать мне. Твоя задача проста — ждать и не отсвечивать. Ты здесь не в гостях, не в гостинице, не на курорте. Я понятно выражаюсь? — я только киваю, глядя на него со всем вниманием какое только у меня есть. — Сейчас сидишь здесь и молчишь, — я снова киваю и замираю.

В тишине, разбавляемой только звоном льда в бокалах, я сосредоточенно слежу за дыханием. И стараясь не смотреть на обоих мужиков.

Они молча пьют рядом. Только Кир продолжает кидать на меня взгляды. Боковым зрением вижу, как он вертит башкой в мою сторону. Напрягает, но я упорно молчу и смотрю перед собой, сложив руки на коленях.

— Пошли, — Лис ставит стакан на стол и выходит из-за стойки.

Я прекращаю прикидываться статуей. Слезаю со стула и иду за «хозяином дома».

Он поднимается по лестнице. Я следом за ним. На втором этаже у лестницы есть небольшое пространство с журнальным столиком, большелистным растением в здоровенной кадке и креслом-качалкой. А следом идут два коридора — прямо и направо.

Мы идем прямо.

Лис открывает ключом одну из дверей и кивает внутрь.

— Вперед.

Я заглядываю внутрь, но не слишком тороплюсь.

— Это… — начинаю я, но Лис берет меня за локоть и настойчиво запихивает внутрь, отпускает и захлопывает за мной дверь. Я слышу, как он вставляет ключ в замочную скважину.

Щелчок.

Мда… Я остаюсь одна в полупустой комнате. Оглядываюсь: кровать, тумбочка и шкаф-купе. Здоровое окно с низким широким подоконником. В углу дверь. Проверяю. За ней совмещенный санузел. Закрываю дверь обратно и иду к кровати. Сажусь на нее и зависаю. Отличное завершение дня. Просто прекрасное…

И что дальше?

Глава 7

А дальше ничего.

У меня нет часов, поэтому кажется, что время тянется как сладкая карамель, а я в ней увязла по самое не могу…

Без телефона, без обуви, без шансов на чудесное чудо.

Я тупо сижу в комнате, не в силах даже занять себя чем-нибудь, чтобы скрасить время ожидания. Ни книг, ни телевизора, ни даже самого завалящего журнальчика или чека на худой конец. Я обшариваю всю комнату вдоль и поперек, но ничего кроме полотенец и халата не нахожу.

Наверно, комната гостевая…

Так я и кукую здесь: в скуке и тревоге.

Думаю, уснуть, может? Легла.

Ага! Сна ни в одном глазу. Какой здесь сон, если я нахожусь в заложниках у бандитов⁈

И это при том, что я уже двое суток на ногах. Усталость дикая есть, сна нет. Да я бы и рада уснуть, да только как? Таблетку или хотя бы бокал вина или еще чего алкогольного…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь