Книга Малыш, страница 62 – Элен Ош

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Малыш»

📃 Cтраница 62

Отряхнувшись, вдохнула свежий лесной воздух, зажмурилась, глядя в небо и произнесла твердым голосом слова отречения от рода и силы ведьмы.

— Отныне я — Холли Хоуп, обычная девушка с большими надеждами на будущее.

— Любопытно, с какими? — раздался голос, и из-за деревьев вышел мужчина в костюме охотника.

За плечами виднелось ружье. Незнакомец остановился, приподнял кепку, приветствуя инспектора и девчонку, лукаво поглядывая на них. Я встрепенулся, не заметив, как подобрался незнакомец. Втянул воздух и понял, как тому удался эффект неожиданности: перед нами стоял демон.

Эндрю Палмс сдвинул брови и покрепче ухватился за черенок лопаты. Нежданный гость посреди леса вдалеке от города — это вовсе не случайность. Девчонка вздернула подбородок, приготовилась к новым нападкам судьбы.

— Кто вы такой и почему следите за нами? — голос новоиспеченной Холли не дрогнул. Девчонка скорее начнет метать молнии от негодования, прежде чем дар ведьмы осядет в яме.

Я усмехнулся: похоронить тайну Нэнси не удалось. Наглый свидетель видел и слышал то, что так тщательно спрятала девчонка.

— Позвольте представиться, герцог Барбатос, умею находить сокровищаи предугадывать будущее, — демон галантно поклонился, но я заметил кривую ухмылку, что расползлась по лицу.

— Вы немедленно забудете о сокровищах, которые я зарыла! — воскликнула девчонка, подняв вверх указательный палец.

— И? — вопросил демон.

— И оставите нас в покое, — закончил Эндрю, продолжая удерживать лопату в качестве орудия для самозащиты.

— Не спросите, какое будущее вас ожидает, Холли? — заискивающим тоном вопросил Барбатос.

Девчонка смешалась и огляделась. Бросила вопросительный взгляд на Эндрю, но тот отрицательно помотал головой. Барбатос, прищурившись, смотрел на собеседников. Я не проявлялся, скрытность позволяла ощутить превосходство над демоном. Однако, кого я обманывал? Барбатос наперед знал, что произойдет.

— Нет так нет! — воскликнул демон, хлопнул в ладоши и потер их друг о друга. — О сокровищах не беспокойтесь. Я никому не скажу о них в ближайшее будущее. А переносить в другое место не советую: я буду знать, куда закопали. Это моя способность!

Барбатос комично развел руки и рассмеялся. Одернул курточку охотничьего костюма, поправил на голове кепку и, вскинув руку в прощальном жесте, растворился в воздухе.

— Что это было? — инспектор пришел в себя. — Колдун?

— Демон, — ответил я и показался на глазах, — относительно безобидный. Красиво заливает людям о слиянии и единении с природой, но на деле наоборот, как обычно происходит у демонов. Скрытно подталкивает к уничтожению природных ресурсов.

— Он, правда, предсказывает будущее?

— Эта способность развита у многих демонов, что позволяет им творить зло. Знают наперед, что произойдет и нагло пользуются возможностью, чтобы облапошить людей во имя выгоды для себя.

— Однако Мартин тоже видит будущее и оно его тяготит, — заметила девчонка, — он все время старается помочь.

— Твой брат — нефилим, в нем происходит борьба человека и демона, — подал голос инспектор и направился к машине, увлекая Нэнси за собой. — Кто победит, покажет время.

Девчонка нехотя шла к машине, стараясь не оборачиваться. Так делают суеверные люди на кладбище, покидая его. Оглянешься и притянешь к себе то, с чем попрощался. Эндрю усадил Нэнси на переднее сиденье, положил в багажник лопату и покачал головой, глядя на мои попытки устроиться на заднем сиденье.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь