Книга Руководство по соблазнению, страница 19 – Ви Киланд, Пенелопа Уорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Руководство по соблазнению»

📃 Cтраница 19

– Откуда ты узнал про наследство? – прищурившись, осведомилась я.

– Холден – мой приятель. Мы с ним общаемся. Чувак – талантливый барабанщик. Ты слышала, как он играет?

– Нет. Хотя Холден классный. А Оуэн выглядит заносчивым в своем костюме.

– То же самое я мог бы подумать и о Колби, – возразил он. – Но нельзя судить о книге по обложке.

Вот уж точно. В тот вечер, когда я впервые увидела Колби, я и представить себе не могла, что у него есть маленький ребенок и что он такой хороший отец. Внешне он выглядел просто как очередной сексуальный парень.

– А кто четвертый? – поинтересовалась я. – Чем занимается?

– Его зовут Брейден. Он вроде бы крутой бизнесмен. Холден – он бросается в глаза, как воспалившийся палец – ну знаешь, весь из себя вычурный, творческий тип. Похож на кое-кого, кого я хорошо знаю. – Он подмигнул. – Но если серьезно, то в среде, в которой они выросли, должно было быть что-то особенное, ведь все четверо предельно сексуальны и успешны, каждый по-своему.

– Что ж, спасибо за инсайдерскую информацию.

– Ты всегда можешь на меня рассчитывать. – Он ухмыльнулся. – Как и на мои гроши.

– За это я тебя и люблю. – Я встала, потянулась и пошла к двери.

– Значит, я не убедил тебя изменить отношение к свиданиям с этим парнем?

– Боюсь, что нет, – ответила я и рассмеялась. – Ну все, мне пора. Хочу разложить кое-какие вещи в салоне перед приходом клиента сегодня днем. – Я обняла друга на прощание и спустилась по лестнице, поскольку квартира Дика находилась всего лишь на третьем этаже. Когда я добралась до лестничной клетки на втором этаже, мой каблук застрял в широкой трещине в цементе, и я грохнулась на пол.

Тьфу, ободрала колено.

– Ай, дьявол! – вскрикнула я, и мой голос эхом отозвался от стен. – Кто, черт возьми, отвечает здесь за поддержание полов? Уволить всех! – Я потерла ногу. – Ой!

Дверь на лестничную клетку открылась.

– Все в по… – Он замолчал. – Боже мой, Билли? С тобой все нормально?

Я подняла голову и увидела Колби. Я лежала на полу, а он смотрел на меня, выпучив глаза. Черт. Он протянул руку, чтобы помочь мне подняться.

– Да. – Я покачала головой и, заметив на его лице беспокойство, почувствовала себя неловко из-за того, что так громко кричала. – Я-то в порядке. А вот ваше здание – нет. В цементе огромная трещина.

– Да, я слышал. Больше, чем у тебя на заднице. Я заинтригован.

Я закатила глаза.

– Извини. Я слегка на взводе. Каблук застрял, и я едва не расшибла лицо об пол. – Я наклонилась и подняла каблук, который отломился от моей черной туфли на шпильке.

– Черт. – Он посмотрел на мое колено. – У тебя кровь.

– Да что ты говоришь? У меня было два варианта: разбить или колено, или лицо. В данном случае колено спасло мои зубы.

– Моя квартира вон там. Давай я помогу тебе привести себя в порядок. – Я была так расстроена, что просто кивнула, когда он взял меня за руку и повел по коридору. В моем салоне лежала аптечка для оказания первой помощи, но, наверное, мне было любопытно взглянуть на его квартиру. По крайней мере, я себя в это убедила. Меня интересовала егоквартира.

Там было на удивление опрятно для мужчины, который жил с ребенком. Если бы не пластиковый стаканчик на кухне с изображением Эльзы из мультфильма «Холодное сердце», я бы даже не догадалась, что здесь живет ребенок. Коричневая кожаная мебель и элегантный современный декор делали квартиру похожей на берлогу, подходящую для отвязного холостяка, коим, я была уверена, когда-то Колби и был.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь