Книга Игра в недоступность, страница 160 – Моника Мерфи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра в недоступность»

📃 Cтраница 160

– Ты уже влюбилась в кого-то еще? Да ладно, Джо! Ты этого парня едва знаешь! Мы не так долго пробыли врозь. – Брайан кричит, и я резко разворачиваюсь, чтобы его заткнуть.

– Говори потише! – яростно шепчу я, оглядываясь вокруг. Надеюсь, мы не потревожили соседей.

– Нет. – Он качает головой. – Мне надо сказать тебе о своих чувствах, о том, как ужасно, что я разрушил все то, что было между нами. Я был дураком. Мне было скучно, а тут появилась Клара, новый человек, вот я с ней и сошелся. Мне было одиноко. Тебя никогда не было рядом, а она всегда была. С ней было так волнительно…

Тут я решаю его перебить:

– Избавь меня от подробностей. Я не хочу все это слушать.

Я подхожу ближе к двери. Натали уже стоит в дверном проеме, прислонившись бедром к двери, и всем своим видом призывает меня покончить с этим разговором.

– Но тебе придется, слышишь меня? Я, на хрен, несколько часов тут тебя ждал, снова и снова репетировал, что скажу, все спланировал, и теперь я не позволю тебе просто так от меня уйти.

Меня вдруг охватывает холод. Он сильнее, чем морозец на улице. Сильнее, чем самые темные уголки моего сердца, где все еще таится злость на Брайана. Я набираю в легкие побольше воздуха и мысленно считаю до пяти, а потом поворачиваюсь к нему.

– Ты меня больше не контролируешь, Брайан. Я сама решаю, что позволю тебе сказать, а что нет. Ты долго проворачивал со мной такие штуки, очень долго, но больше не сможешь.

Брайан хмурится как дурак.

– А?

– Я пытаюсь тебе объяснить, что ты больше не сможешь мной командовать и выступать со своими жалкими требованиями. Я – самостоятельный человек, и я больше не твоя девушка. – Я вздергиваю подбородок и очень горжусь тем, что наконец-то смогла сказать ему все как есть, всю правду (и стараюсь не обращать внимания на дрожь, которая сотрясает все мое тело). – Уходи.

– Да ладно тебе… – начинает Брайан, но договорить ему на дают.

– Ты слышал, что она сказала, – раздается за моей спиной голос Нокса, мрачный и чертовски серьезный. – Убирайся отсюда на хрен.

Я медленно поворачиваюсь и оказываюсь лицом к лицу со своим парнем. От удивления у меня даже рот открывается. По всему телу разливается облегчение, колени начинают дрожать.

– Ты откуда тут?

– Я только от родителей. Был у них в отеле, соскучился по тебе. – Мне многое нравится в Ноксе и не в последнюю очередь то, что он со мной всегда честен. – Пытался до тебя дозвониться, но ты не ответила.

От его слова я обретаю равновесие, будто встаю на якорь, на душе у меня теплеет. Он так чудесно выглядит – такой добрый и привлекательный, стоит тут в плотном зимнем пальто, в шапочке бини. Такой могучий, высокий и сильный – любовь всей моей жизни. Понимает ли он это?

Догадался ли уже?

– Джоанна, неужели ты такое допустишь? Просто так меня спровадишь? – пораженно восклицает Брайан. Его голос не вызывает у меня ничего, кроме досады. Он как муха, которая все жужжит и жужжит, и ее не прибить, как ни старайся. – Три года вместе, и ты так со мной обращаешься?

Я оглядываюсь на него через плечо. Мольба на его лице вызывает у меня отвращение, как и его притворные попытки казаться искренним. Как яс ним обращаюсь?

Все то время, что мы с ним состояли в отношениях, он относился ко мне как к какой-то кукле, которую в любой момент можно выбросить. Я была удобной подружкой, о которой можно забыть в колледже и вспомнить, когда снова будет удобно. Я умоляла его не ходить по вечеринкам, а он все равно ходил, пока я вела себя как кроткая овечка. И ради чего?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь