Онлайн книга «Ошеломленный»
|
Я наказал Фрее принарядиться и встретить меня так, словно мы на настоящем свидании. У нее в глазах читался ужас. Я от этого в восторге. Честно говоря, мне нравится такое развитие событий. Обычно она так уверена в себе и постоянно набрасывается на меня из-за моих варварских повадок. Зовите меня психопатом, но как же приятно для разнообразия быть в чем-то лучше нее. В сырном баре ярко и оживленно. Посередине стоит огромный стол с разноцветными тарелками, полными сыра, прикрытыми стеклянными крышками. Ресторан заполнен почти под завязку, но у меня получается занять для нас пару мест в конце барной стойки. Я кладу на пол рядом с собой пару купленных для Фреи вещичек и замечаю ее у входа. Не опоздала. Я машу ей рукой и не могу удержаться от хитрой улыбки при виде ее волнения на пути ко мне. Она выглядит мило в обтягивающей блузке в зелено-белую клетку, розовой кофте и коротких черных шортах. Это все еще ее фирменный винтажный стиль, но сегодняшний наряд отличается от того, как она обычно одевается. Я поворачиваю свой стул лицом к ней и не могу не обратить внимание на ее ноги. – А ты хорошая ученица, Куки. Она закатывает глаза и садится на свободный стул. – Я сходила по магазинам, давай не будем на этом зацикливаться. Улыбка на моем лице становится еще шире. – Фрея Кук, неужели ты начинаешь следовать моим советам? Она бросает на меня угрожающий взгляд, и ее хмурые зелено-янтарные глаза темнеют. – Маклай Логан, я тебя только что попросила забыть об этом. Ты пытаешься нарваться, чтобы я тебе врезала? У меня трясутся плечи от беззвучного смеха. – Ага, может, у меня такой фетиш. Фрея двигает мне локтем в грудь, но ей удается только еще сильнее меня рассмешить. – Может, это загладит мою дерзость. – Я наклоняюсь и достаю букет розовых гвоздик. У Фреи рот открывается от удивления. – А это что еще такое? – Мы на свидании. На свиданиях девушкам дарят цветы, – ухмыляюсь я. – Я пыталась забыть о том, что это свидание, – с беспокойством в глазах ворчит она и принимает подарок. – Хоть и тренировочное, но это все равно свидание. Притворись, что я тебе нравлюсь, чтобы мы прошлись по всем твоим фетишам перед завтрашним экзаменом. – Ненавижу слово «фетиш», – жалуется она и подносит букет к носу. Розовый цвет подчеркивает ее веснушки и едва заметную теплую улыбку. – Это мои любимые цветы. – Ага, я знаю. – Уши Фреи моментально розовеют. Я наклоняюсь вперед, чтобы посмотреть ей в глаза. – Ты столько болтала о Кэрри Брэдшоу[12], что даже я понял намек. На самом деле, я очень быстро учусь. Я смотрю на проезжающий на конвейере сыр и чувствую на себе взгляд Фреи. – Ты правда слушал меня? Я пожимаю плечами. – Суть не в этом, Куки. Сейчас я просто парень, который подарил тебе цветы. В таком случае нужно сказать… – Спасибо, – быстро выдавливает она. Я удовлетворенно киваю. – Отлично! Вот видишь, ты уже разбираешься в свиданиях лучше, чем думаешь. Подходит официант, чтобы принять наш заказ на напитки. Фрея, как я и ожидал, берет шардоне, я тоже прошу себе бокал. Когда мужчина возвращается с вином, я останавливаю Фрею и снова тянусь к своему небольшому пакету, чтобы вытащить очередной сюрприз. – Ты еще мне что-то купил? – удивляется она. – Сомневаюсь, что Хавьер принесет мне цветы с подарками. – Если он тебя заслуживает, то с пустыми руками не придет, – хмуро отвечаю я. – Просто открывай уже и не сомневайся в своем тренере. |