Онлайн книга «Тайна брачной ночи генерала-дракона»
|
— Я не знаю ничего об этом письме, — произнесла я, расширяя глаза. — Я дажене знаю, кто этот барон. На мгновенье мне показалось, что это — проверка на верность. И письмо написал сам генерал. Но, глядя на то, как напряглось его лицо и свирепо раздулись ноздри, я поняла, это была не проверка. Письмо — настоящее. Оно не поддельное! Потом промелькнула мысль, что письмо мог подбросить кто-то из слуг! Может, хотел пошутить… А может… Может, это красивая служанка, решившая, что генерал, женившись, будет не таким щедрым, как раньше. — Я жду объяснений, — ледяным голосом произнес генерал. Казалось, по комнате пронеслась Снежная Королева на своих санях и заморозила все. Даже огонь в камине. А потом ударила молния. — Мне нечего объяснять, — произнесла я. Внутри все дрожало. Не то от волнения, не то от холода. Словно я только что улыбалась и была счастлива, как вдруг страшная новость обрушилась на меня всей тяжестью. И я не знаю, что делать. — Все, что я думаю, я уже сказала. Можете проверить. Хотя, я не знаю, как это сделать! Может, письмо передал Аврелии кто-то на свадьбе? И оно выпало из платья, пока ее раздевали? А если этот барон Арм… как-то там и является отцом ребенка? Так или иначе ситуация была очень неприятной. — Вы куда? — прошептала я, видя, как решительной походкой генерал направился в сторону дверей. — Смывать позор семьи! — грубо произнес генерал. Он сжал письмо в руке так, что мне стало страшно. — Если уж моя супруга не умеет вести себя достойно и обещает мне то, чего не может выполнить, придется взять все в свои руки. — Вы зря так говорите обо мне! — выдохнула я. — Письмо могли подбросить! Я не знаю никакого Армфе-фе-феля! Или как его там! — Опять пытаешься солгать? — медленно произнес генерал, остановившись возле двери. — Сколько можно! Сядьте, мадам, в кресло! Я гордо стояла перед ним, глядя ему прямо в глаза. Теперь я понимала, что просто обязана доказать свою непричастность, но как? Если бы можно было бы как-то проверить, что я не лгу… Но генерал сразу же проверил бы! — Не сяду! — со всей твердостью в голосе произнесла я. — Я не имею к этому письму никакого отношения. И это — правда. — Я устал от лжи и недосказанностей, — произнес генерал, глядя на меня пристально. — Я уже начинаю жалеть, что женился на вас. Не прошло и дня с момента брака, как я уже жалею! — Я не солгала вам! — звонкопроизнесла я, не отводя взгляда. — Я тоже не шучу, — отрезал дракон, глядя в письмо. — Он обращается к вам, как к замужней даме. И даже упоминал мужа. Значит, письмо свежее. Он вышел и закрыл дверь. Сердце замерло, а я предчувствовала беду. Глава 17 Сидеть и ждать, чем закончится дело, я не собиралась. Мне было плевать на этого барона с высокой колокольни. Я выскочила за дверь, глядя то в одну сторону, то в другую. Дом был незнакомым. А я еще ни разу не покидала этой комнаты. Бросившись наугад, я стала прислушиваться. Я выбежала к лестнице, ведущей в просторный холл. Изысканная плитка шахматной доской блестела. Служанки убирали остатки нарядных украшений, снимая их со стен. Лепестки цветов осыпались вниз, где уже расхаживала девушка с метлой и совком на длинной ручке. — Мадам! — послышался голос старика, который подошел ко мне. — Вам что-то нужно? — Где хозяин? — спросила я, не скрывая тревоги в голосе. |