
Онлайн книга «Клинок его Величества»
![]() — И это все можно сказать тремя-четырьмя жестами? — одернув штанины, поинтересовалась она. Я кивнул: — Легко! Кстати, тебе бы не мешало научиться их читать. А то видеть — видишь, а смысла не понимаешь… — С удовольствием! — улыбнулась она. И с наслаждением потянулась… …Наскоро ополоснувшись, я быстренько оделся, и, выскочив из покоев, постучался в соседнюю дверь. — Хто там? — донеслось изнутри. — Граф Аурон, Мариш! — Ее светлость еще не оде-… - начала, было, служанка, и заткнулась на полуслове. Я довольно ухмыльнулся и шагнул назад, чтобы не получить по лбу створкой… Перестук ног, еле слышный скрип петель — и передо мной возникло крайне недовольное лицо Маришки: — Ее светлость изволили вас впустить… — Спасибо… — я просочился между косяком и выдающейся грудью служанки, уселся на подоконник и с интересом уставился на Илзе. Маришка не солгала — принцесса была не одета. Она стояла в одной нижней рубашке с весьма глубоким вырезом на груди и в красивых черных туфельках, смотрела на меня и улыбалась: — Вообще-то присутствовать при одевании дамы мужчинам не положено. Но, учитывая некоторые обстоятельства, я сочла возможным сделать для вас исключение… — Какие такие обстоятельства, ваша светлость? — полюбопытствовала Маришка. Илзе покачнулась так, как будто ее не держали ноги, потом поморщилась, потерла запястья, как-то по-особому пошевелила плечами… и перед моим внутренним взором возникла картинка из прошлого: ее высочество в нижней рубашке на голое тело, густой лес и спокойное течение Мутной за ее спиной. Еще пару ударов сердца — и я вспомнил, как вытряхивал ее из рубашки, а потом смотрел ей в глаза, не обращая внимания на обнаженное тело! Увидев, что я покраснел, принцесса весело расхохоталась: — Видишь, Мариш, граф Аурон меня прекрасно понял! — Угу… — кивнул я. И с ужасом посмотрел на свою будущую супругу, набирающую в грудь воздуха, чтобы сказать следующую фразу! — Я была вынуждена пойти на такое вопиющее нарушение правил приличия, так как он… забыл предупредить меня, в каких цветах собирается предстать перед принцем Вальдаром! Маришка возмущенно посмотрела на меня и с такой силой откинула крышку сундука с платьями, что она с грохотом ударилась об стену: — Как вы могли, ваша светлость? Одежда вашей невесты должна быть выдержана в тех же тонах, что и ваша! Я облегченно перевел дух: — Перетренировался! Устал! Прошу меня простить… — На первый раз — прощаю! — хихикнула Илзе. И, прекратив надо мной издеваться, повернулась к Маришке, вытащившей из сундука нужное платье… …Увидев Илзе, Вальдар запнулся, забыл, о чем говорит, и слегка покраснел. Для наследника престола, с детства привыкшего контролировать свои эмоции, это было равносильно потере лица. Не заметить этого принцесса не смогла. И едва заметно фыркнула. Мое настроение начало стремительно улучшаться: будущий король Элиреи только что потерял дар речи. А, значит, по достоинству оценил красоту моей будущей супруги! Кстати, его заминка не осталась незамеченной и другими присутствующими — Ноел Пайк еле заметно усмехнулся в усы, а отец, почувствовав, что принцу требуется помощь, сделал шаг вперед и гулко произнес: — Ваше высочество? Позвольте вам представить невесту моего сына, графиню Алиенну Ромерс… Илзе присела в глубоком реверансе, а я не выдержал и улыбнулся. Видимо, моя улыбка оказалась последней каплей, которая переполнила сосуд терпения Вальдара, так как он покраснел еще сильнее, и, обиженно посмотрев на меня, пробормотал: — Ронни, я тебя ненавижу! Томас, в это время пытавшийся выпить вина, поперхнулся, и, чуть не опрокинув на себя полный кубок, ошарашенно уставился на принца. А Ноел, знающий Вальдара с самого детства, расхохотался. Тем временем наследник престола приложил руку к сердцу и пылко произнес: — Леди Алиенна, вы ослепительны! Вы прекрасны, как первый солнечный луч, падающий на землю после долгой и темной ночи! Вы так же желанны, как глоток воды для потерявшегося в пустыне, как… — …кусок мяса для оголодавшего волкодава… — не шевеля губами, поддакнула ему Илзе. Я чуть было не сложился пополам от хохота, а Вальдар, не услышав и единого слова, продолжил осыпать ее комплиментами: — …При дворе моего отца много красивых женщин, но вы, без всякого сомнения, с легкостью затмите их всех! Самые видные женихи Элиреи будут искать вашего взгляда, а… — Простите, что перебиваю, ваше высочество, но я уже определилась со своим будущим… — видимо, вспомнив об особенностях отношений Берверов и Утерсов, Илзе решила его перебить. — Я решила связать свою судьбу с мужчиной, стоящим рядом со мной… Вальдар нахмурился, зачем-то посмотрел в потолок, и, с угрозой глядя на меня, поинтересовался. Естественно, у Илзе: — Кстати, леди Алиенна, скажите честно: ваше решение связать судьбу с этим юношей — это вынужденная мера, не так ли? — Да, ваше высочество! — кивнула Илзе. И, сделав эффектную паузу, добавила в голос немного грусти: — Дело в том, что в Элирее не так много мужчин, способных устоять перед способностями Видящих. А точнее, таковых всего трое. Самая лучшая партия — это присутствующий здесь граф Утерс Неустрашимый. Увы, как вы знаете, он давно женат. Шевалье Динтар Грасс, которого все называют Кузнечиком, для меня недостаточно родовит. В общем, остается только Утерс Законник… Вальдар восхищенно всплеснул руками: — Леди Алиенна! Я преклоняюсь перед вашим умом и чувством юмора! Знаете, если бы я не считал Ронни своим младшим братом, то обязательно попытался бы завоевать ваше сердце… — Благодарю вас, ваше высочество… — улыбнулась Илзе. — Правда, боюсь, у вас бы ничего не получилось: я его по-настоящему люблю. И никогда не посмотрю ни на кого другого. Даже на такого уверенного и мужественного мужчину, каким являетесь вы… — Ронни! Я тебе уже говорил, что тебя ненавижу? — расстроенно спросил меня принц. — Да, ваше высочество! Буквально минуту назад! — поклонился я. — Жаль… А то бы я сказал это с та-а-аким удовольствием… Мда… Придется придумать что-нибудь другое… Скажем, вот это: Ронни, леди Алиенна! Я… искренне желаю вам счастья! Вы — самая красивая пара, которую мне доводилось видеть. И именно поэтому я вас прощаю… — Прощаете? — удивленно переспросил я. — Когда вы приехали из Морийора? Восемь дней назад, правда? И сколько раз за это время ты меня навестил? — Простите, ваше высочество… — виновато пробормотал я. — Я… — …был занят своей невестой… — усмехнулся Вальдар. — Ладно, не бери в голову: будь я на твоем месте, я вел бы себя точно так же… |