Онлайн книга «Четыре жены моего мужа. Выжить в гареме»
|
Прошли в ветхий шатер старухи. Здесь пахло прелостью и специями… — Ты знаешь, что делать? — Хамдан посмотрел мне в глаза и меня впервые прошибло… Там не было жажды, не было обиды, не было алчности или желания подавить. Не было превосходства и тщеславия. Там было замешательство и доверие. ОН МНЕ ДОВЕРЯЛ… — Поможешь? — спросила я его, нервно сглотнув… Мы с Хамданом работали рядом. Я перемалывала травы, он держал ступку, его пальцы касались моих — горячие, сильные. Старуха наблюдала, не вмешиваясь. Она дала мне смолу и листы, пахнущие серой. — Это — против гнили.Против того, что живет без имени. Я вскипятила воду, добавила травы — они потемнели, как чернила. Понюхала… Грибки. Пенициллин. То, что нужно… Когда я взглянула в миску, поверхность воды пошла кругами, и на миг там отразилось мое лицо. Хамдан схватил меня за запястье. — Не смотри, — сказал он хрипло. — Не давай воде смотреть на тебя. Его рука сжимала мою, и в этом касании было слишком много — страх, защита, желание. Я недоуменно ответила взглядом. Перед лицом опасности в человеке рождалось первородное. То, что не объяснить словами. То, что в нас закладывают предки сказками и преданиями… Это сейчас говорило в Хамдане. Когда возвращались с зельем обратно, не спала вся деревня. Они смотрели на нас, как на всадников… Надеюсь, не смерти… Местные шептались: — Это джинн из Врат ада. — Кто-то кинул в колодец кровь. — Земля разгневалась. Я слышала их шепот и молчала. Не потому что верила — потому что знала: в их суевериях чаще скрыт след наблюдения. Если кто-то здесь столетиями называл место проклятым — значит, они видели нечто. У дома протянула зелье мужу, подозвала знахарку. — Отпоите их этим раствором. А нам покажите колодец, откуда набирали воду. Надо его закрыть… Глава 22 Когда мы добрались до края впадины, ночь уже окутала все вокруг. Песок светился — серебристый, как соль. Перед нами зиял колодец Бархут. В тьме ночи она зияла, как огромная воронка в земле, у которой нет дна, только холод, будто оттуда дышит сама планета. Я включила налобный фонарь. Свет не доставал дна. Только клубы пыли и мельчайшие искры, похожие на биолюминесценцию. Мы максимально закрыли лица- тканью, оставив маленькие прорези для глаз. — Люди боятся даже смотреть туда. Говорят, джинн вдыхает тех, кто заглядывает туда, — зловеще проговорил провожатый из деревни. До последнего никто не хотел вести нас обратно к Бархуту, но то, что источник проблемы может быть здесь, догадался Хамдан. Близлежащие колодцы деревень имели источники в его водах. Именно их природа могла вызвать пока еще неизвестную болезнь. Значит, надо как минимум взять пробу… — Джинны не вызывают диарею и лихорадку, — ответила я. Но голос прозвучал неуверенно. Мы спустились по отрогам. Не очень глубоко, но достаточно, чтобы получить доступ к воде. Я взяла пробу из ближайшего ручья, текущего к впадине. Вода была странная — плотная, как будто вязкая. Запах — железо, сероводород и что-то живое. Под микроскопом, будь он у меня, я ожидала бы увидеть вибрионы, но даже без прибора я чувствовала, что она словно бы движется. Пока я наполняла колбу, ветер изменился. Воздух стал жарче, чем должен быть в пустыне ночью. Хамдан положил руку мне на плечо. — Уходим. Оно не любит, когда берут воду, — проговорил провожатый, испуганно озираясь по сторонам. |