Книга Один неверный шаг, страница 45 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Один неверный шаг»

📃 Cтраница 45

— Дамы вперед, — говорю я.

Она попадает в среднее кольцо и удивленно улыбается собственной удаче. Заразительно видеть такой азарт. Ту же самую увлеченность, что была у нее на выставке в «Лондон Модерн» несколько дней назад.

Счастье.

— Давай, — говорит она.

Я прицеливаюсь. Выдыхаю, концентрируюсь... и отпускаю тетиву. Стрела вонзается в центр мишени с глухим стуком.

Харпер резко втягивает воздух.

— Твою ж мать.

— Повезло, — отвечаю я и опускаю лук. — Твой ход.

На этот раз она попадает во внешнее кольцо и тихо ругается, подсчитывая очки. Я чувствую на себе ее пристальный взгляд и во время второго выстрела. Стрела летит туда же, в край «яблочка». Но засчитывается.

Адреналин заставляет меня ухмыльнуться.

— Нейт, — говорит она. — Как ты сделал это два раза подряд?

Я опираюсь обеими руками на верхушку лука, касаясь наконечником земли.

— В детстве нас с братом регулярно отправляли в разные летние школы и лагеря.

Лишь бы убрать из города и из-под отцовской опеки. Ему и без того хватало хлопот с младшей сестрой и компанией, которой тот посвятил всю жизнь в первые годы после маминой смерти.

Не говоря уже о собственном горе.

— И ты занимался стрельбой из лука.

— Четыре лета подряд, да.

— Я тебя ненавижу, — выдыхает она. — Так те выстрелы, что ты делал до этого, были... чем? Отвлекающим маневром?

— Возможно, просто сознательно ввел тебя в заблуждение, — говорю я. Возмущенный взгляд Харпер заставляет меня рассмеяться. — Ты же знаешь, я не против ложных впечатлений.

— Очевидно, — она сверлит взглядом сначала свою мишень, затем мою, явно пребывая в отчаянии. — Тебе нужно промахнуться, а мне — попасть в яблочко, чтобы был хоть какой-то шанс выиграть.

Я оглядываюсь по сторонам. Кэлвин стоит у дальнего края поля с термосом в руке, беседуя с бородатым мужчиной.

Я подхожу ближе к Харпер.

— Стойка у тебя хорошая. Все делаешь именно так, как он говорил... только опусти руку. Натяни тетиву.

Она послушно делает, как я сказал, удерживая натяжение тетивы. Левый локоть задран слишком высоко. Я становлюсь позади, кладу ладонь на ее левый бицепс и мягко опускаю, пока плечи не выстраиваются в одну линию.

— Вот так, — говорю я. Прядь ее волос щекочет щеку, и я пытаюсь это игнорировать.Безуспешно. — Теперь отведи руку назад, держи стрелу у губ... смотри на центр, и сделай глубокий вдох...

Она послушно, глубоко вдыхает, и я кладу вторую руку ей на правое плечо, фиксируя. Прикасаться так к Харпер — плохая затея.

Как и все остальное.

— Целься... и отпускай.

Она выдерживает короткую паузу, прежде чем отпустить тетиву.

Стрела вонзается точно в центр мишени, дрожа в воздухе от удара.

Харпер опускает лук и поворачивается в моих объятиях.

— О боже!

— Ты сделала это, — говорю я.

Она бросает взгляд на мишень, и щеки заливает румянец. Только теперь я понимаю, что все еще держу ее за плечи. Медленно, неохотно опускаю руки. Они опадают в низ, а ладони сжимаются в кулаки.

— Не знаю, что за магию ты только что сотворил, но спасибо, — говорит она, снова поднимая на меня взгляд. В зеленых глазах мелькают золотистые крапинки. Никогда раньше не замечал, а я ведь замечаю все. Кажется, что-то важное ускользнуло.

Ее улыбка становится мягче.

— Знаешь, ты только что помог сопернице.

— М-м. Знаю. Плохая идея.

— Ужасная. Если сейчас промажешь, я пойму, что ты вовсене хочешь и дальше вместе жить, — поддразнивает она.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь