Книга Один неверный шаг, страница 54 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Один неверный шаг»

📃 Cтраница 54

Черт.

Я лежу в оглушающей тишине, нарушаемой лишь стуком моего сердца, а потом встаю и привожу себя в порядок. Усталость наконец наполняет тело, и я думаю, что теперь уснуть будет проще.

Но нет.

Я остаюсь лежать в темноте, тело удовлетворено, но разум мечется, гадая, о ком думает Харпер, когда пользуясь новым вибратором.

Иллюстрация к книге — Один неверный шаг [book-illustration.webp]

Я просыпаюсь от резкого, разрезающего тишину звона телефона. Знакомый рингтон прорезает дремотную муть.

В комнате все еще кромешная тьма.

Но беглого взгляда на экран все еще вибрирующего телефона хватает, чтобы понять, сколько сейчас время. На час позже, чем обычно встаю. Звонит моя ассистентка, вероятно пытаясь понять, куда я, черт возьми, подевался. Я просил ее позвонить, если когда-нибудь отклонюсь от графика.

Беру трубку, бросаю короткое «скоро буду» и сбрасываю одеяло. Нажимаю кнопку управления шторами, и комната начинает наполняться светом. Принимаюдуш в рекордное время и натягиваю первые попавшиеся брюки и белую рубашку.

Через тридцать минут совещание, которое я не могу пропустить. Сделка с японским подрядчиком слишком важна, а брат работает над ней почти год. Нужно успеть в комнату для видеоконференций вовремя.

Я несусь вниз по лестнице. Телефон в кармане брюк. Нужно прихватить пиджак в прихожей...

...Кто-то выходит на площадку второго этажа.

Я успеваю заметить влажные светлые локоны, рассыпавшиеся по обнаженным плечам, и пышное полотенце, плотно обернутое вокруг тела.

Харпер.

Она с визгом отшатывается. Угол полотенца сдвигается, края расходятся. Гравитация берет свое. Я забываю, как дышать.

Розоватая, бледная кожа.

Соблазнительные округлости груди. Розовые, упругие соски.

Мягкий живот, изгиб талии и начало... Она вздергивает полотенце, прижимая его к себе прежде, чем то падет ниже бедер.

— Нейт?!

Мои ноги вросли к последнюю ступеньку лестницы.

— Да. Доброе утро.

— Черт, ты меня напугал, — ее глаза широко распахнуты, пальцы судорожно впились полотенце. — Ты никогда не бываешь дома в это время!

— Проспал, — голос выходит хриплее, чем хотел, и я провожу рукой по затылку. — Соберись, Коннован. — Не хотел тебя напугать.

Харпер качает головой. Я никогда прежде не видел ее волосы мокрыми. Кудри потемнели от влаги — настолько, что кажутся почти черными. Лицо раскраснелось.

— Это твой дом. Мне не следовало... Обычно я не хожу в одном полотенце.

— Все в порядке, — по-прежнему не отойдя от шока говорю я.

— Ладно, это была ложь. Обычно хожу. Понимаешь, я люблю спуститься вниз и включить кофемашину сразу после душа, чтобы к тому времени, как оденусь, все уже было готово.

— Умно.

Харпер быстро кивает и дарит мне осторожную улыбку.

— Прости за это. Не хотела шокировать тебя наготой, честно.

— Я знаю. Все нормально.

— Забудь, что ты вообще что-то видел, хорошо?

Я прочищаю горло.

— Уже забыл.

Это вторая ложь, что говорю ей за последние две недели. Потому что, как бы я ни старался, как бы ни должен был стараться, забыть это зрелище я не смогу.

Она снова улыбается.

— Спасибо. Эм... в холодильнике есть йогурт, если хочешь позавтракать. Позволь я переоденусь... и спущусь.

Я спускаюсь вниз по лестнице.

— Не торопись, — бросаю через плечо.

Только когда оказываюсь один на кухне, вне ее присутствия, я наконец выпускаю весь сдерживаемый воздух. Вцепляюсь в столешницу так, что костяшки пальцев белеют.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь