Онлайн книга «Как провести медовый месяц в одиночестве»
|
Я тоже удивленно хихикаю. Наконец я нахожу нужную сумму денег и кладу ее на стол. Долг уплачен. — Да. — Прости, Иден, — снова говорит она. — Я прослежу, чтобы остальные члены семьи знали. Я пожимаю плечами. — Это зависит от тебя. Я с ним покончила. Она поднимает свой бокал за меня. — Наслаждайся остатком отпуска, Иден. Тот парень прошлой ночью выглядел горячо. Я снова смеюсь. — Да. Спасибо. Быстрыми шагами я выхожу из ресторана и оказываюсь в саду курорта. Распустившийся цветок рядом со мной распространяет свой мягкий аромат в вечернем воздухе, спокойном и безмятежном. Он резко контрастирует со жгучим чувством внутри меня. Я чувствую себя так, словно только что пережила битву. Адреналин бурлит в моих венах. Калеб хочет меня вернуть. Я прижимаю руку ко рту, смех вырывается наружу. Он, должно быть, заблуждается, если думает, что я когда-нибудь подумаю об этом. Или, может быть, от меня прежней исходили такие флюиды… заставляли его думать, что я из тех женщин, которым нужно всего несколько недель, чтобы остыть, прежде чем простить самое большое предательство в своей жизни. Слово "никогда"недостаточно сильное. Я откидываю голову назад и смотрю на усыпанное звездами небо, здесь, на острове, который так далеко, так далеко от того места, где я прожила всю свою жизнь. Воздух теплый, и легкий ветер приятно касается моей кожи, заставляя растения вокруг меня шелестеть под дуновением ветерка. — Ты в порядке? — спрашивает голос. Он стал знакомым после нескольких дней, проведенных вместе. Я улыбаюсь. — Ты следил за мной? — Нет, — говорит он. — Ну, да, наверное, но не в таком жутком смысле. Я оборачиваюсь. Он прислонился к одной из колонн, пристально глядя на меня. Он выглядит так же, как в ту первую ночь, когда он был незнакомцем, укравшим мой столик. Единственное изменение — это загар на его коже и щетина, которая с каждым днем становитсявсе заметнее. — Ты там ужинал? — спрашиваю я. — Да. Правда, далеко от тебя и Кэйли. — Он пожимает плечами, на его лице появляется выражение неуверенности. — Я подумал… ну, возможно, тебе снова понадобится подкрепление. — Спасибо, — говорю я. Он смотрит на меня так, будто чувствует мое странное настроение. — Все прошло хорошо? — спрашивает он. — Ты хочешь побыть одна? — Нет, правда, не хочу. Он кивает, небольшая улыбка искривляет его губы. — Тогда хорошо. Мы идем через сад, освещенный причудливо расположенными наружными фонарями. Воздух густой от влажности, но нас окутывает успокаивающее тепло. — Как все прошло? — повторяет он. — С Кэйли? — спрашиваю я. Не то чтобы я нуждалась в пояснениях, но все равно спрашиваю, и момент растягивается между нами. С каждым шагом я все дальше и дальше ухожу от воспоминаний о прошлом. — Да, — говорит он. — Она рассказала мне кое-что, что я не была рада услышать. Очевидно, мой бывший никому в своей семье не сказал, почему мы расторгли помолвку. Филипп медленно качает головой. — Не может признать свои ошибки. — Нет, не похоже. — Тебе лучше без него. Я смотрю на Филиппа. Он уверенно идет рядом со мной, засунув руки в карманы. Он замечает мой взгляд. — Не то чтобы это было нормально, знаешь ли, — добавляет он. — То, что он сделал. — Спасибо. Думаю, мне тоже лучше. — В добрый путь, — бормочет он и достает из кармана ключ-карту. Мы снова оказываемся на террасе его бунгало. У меня в животе горит огонь, вызванный ромовым пуншем. Остров, кажется, работает на этом пунше. Пока что это было отличное лекарство. |