Книга Запретная месть, страница 68 – Аймэ Уильямс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретная месть»

📃 Cтраница 68

— Босс, они пытаются загнать вас в гараж.

Пазл сложился, пока мы спускались. Я замечал, как еще двое людей Энтони попытались схватить Елену, вместо того чтобы стрелять в неё. Они здесь не для того, чтобы нас убить — они здесь, чтобы разделить нас. Чтобы забрать её.

Ярость закипела внутри, горячая и знакомая. Никто не заберет то, что принадлежит мне.

Двери лифта открылись и предстал хаос. Мои люди создали зону поражения, как и планировалось, но команда Калабрезе была больше сосредоточена на том, чтобы добраться до Елены, чем на перестрелке. Один подобрался близко и схватил её за руку, — я отсек ему кисть керамическим лезвием.

— Планы меняются, — прорычал я в рацию. — Им нужна она. Строй Эхо.

Моя команда мгновенно перестроилась, создавая более плотное кольцо вокруг Елены, пока мы двигались к туннелю. Она снова проявила себя, подстрелив человека, пытавшегося прорвать наш периметр. Но они продолжали наступать, больше сосредоточенные на том, чтобы схватить её, чем остановить меня.

— Марио! — Её вскрик прозвучал как раз в тот момент, когда кто-то сумел обхватить её за талию.

Я не колебался — нож вошел в горло прежде, чем он успел оттащить её. Вид рук другого мужчины на ней заставил что-то дикое подняться в моей груди.

Мы были почти у туннеля, когда я услышал характерный трехтоновыйрадиосигнал — визитная карточка Маттео с тех пор, как мы были детьми. Я узнал бы этот звук где угодно — сам когда-то использовал его.

Гребаный Антонио, должно быть, позвонил ему. У этого старика глаза просто повсюду.

Просто, блядь, превосходно.

— Беги, — сказал я Елене, уже продумывая следующий шаг. — Машина через туннель, второй поворот налево. Вперед!

Её голубые глаза расширились от шока.

— Я не оставлю тебя…

— Доверься мне, — прорычал я, толкая её к одному из моих людей. — Я буду сразу за тобой.

Она заколебалась на мгновение, прежде чем кивнуть. Я смотрел, как она исчезает в туннеле, и повернулся лицом к надвигающейся буре. Пусть попробуют забрать её. Я потратил жизнь, будучи сыном ДеЛука, которого недооценивали.

Пора напомнить всем, почему это была ошибка.

В тот момент, когда Елена скрылась в туннеле, я позволил маске рухнуть. Тщательный контроль, сдержанность — всё это отлетело прочь. Наружу вырвалось существо, созданное «уроками» в подвале и жестокими наказаниями Джузеппе.

Зверь, который привлек внимание Шеймуса О'Коннора; который приставил пистолет к голове Бьянки и ничего не почувствовал.

Кровь пела в венах, пока я двигался. Двое людей Калабрезе упали, не успев и моргнуть; их шеи свернулись с механической точностью. Третий лишился глаз от моего лезвия. Я больше не старался убивать чисто — пусть страдают. Пусть принесут свои шрамы обратно Энтони как напоминание о том, что случается, если пытаешься забрать мое.

Люди Маттео хлынули с западного входа, но они забыли, на что я способен. Они знали Марио, проигравшего Маттео и отправившегося в изгнание. Они не знали эту мою версию — ту, которую на самом деле создал Джузеппе.

— Тебе не стоило возвращаться. — Голос Антонио прорезал хаос. Он возник из тени, как призрак моих прошлых грехов, двигаясь со смертельной грацией, несмотря на возраст. — Маттео знает, что ты в Нью-Йорке.

Я рассмеялся; звук вышел резким, как битое стекло.

— Пришел прикончить меня, старик?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь