Книга Рождество в Трипойнте, страница 2 – Джейми Бигли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рождество в Трипойнте»

📃 Cтраница 2

Проезжая по мосту, Меган вспоминала человека, чьи слова заставили ее почувствовать себя ничтожной и униженной. Она не могла никого винить за то, что ее не любили, ведь и сама себя не любила.

Меган вернула долг родителям, посвятила множество часов благотворительности, но все еще оставались вещи, вину за которые нужно было искупить. Она собиралась провести последнее Рождество в Трипойнте, попытаться все исправить с теми, кому причинила боль, и установить надгробную плиту на могилу маленькой девочки, которая до сих пор оставалась безымянной.

Колеса машины подпрыгнули, когда Меган съехала с моста, возвращая ее внимание к реальности. Она крепче сжала руль, поскольку снег стал падать сильнее, и полосы на асфальте едва можно было различить. Здесь дорогу не посыпали солью, и покров выглядел красивым и нетронутым, будто отправляешься в путешествие по зимней стране чудес.

Каждый километр по направлению к Трипойнту отбрасывал ее в отчаяние и беспомощность той жизни, которая осталась позади. Это не изменит прошлое, но Меган возвращалась не ради этого. А по двум другим причинам.

Во-первых, чтобы выяснить, достаточно ли она сильна духом, чтобы встретить любые трудности, не сломавшись и не причинив вред другим. Страшно было потерпеть неудачу и навсегда лишиться рассудка, который ей стоило столько усилий вернуть. Но, как бы там ни было, Меган хотела знать. Она не собиралась большеподвергать кого-либо опасности.

Во-вторых, Меган больше не собиралась жить в вечном ожидании мести от «Последних Всадников» и оглядываться через плечо. Вместо этого она решила дать им шанс самим решать, что с ней сделать. В конце концов, их ненависть не могла превзойти ту, что Меган испытывала к себе сама

Через пятнадцать минут она пересекла небольшой мост, ведущий к главной улице. Небольшой городок не особо хорошо сохранился. Краска облупилась на фасадах старых зданий, городская аптека закрылась, а выцветшие вывески выглядели устаревшими и потрепанными.

Несмотря на удручающий вид, Меган также заметила отремонтированные тротуары и новые магазины, что казалось обнадеживающим. Однако зрелище, которое указывало на борьбу города за выживание, вызвало слезы на глазах.

Те же самые рождественские огни, на которые она с удивлением смотрела еще маленькой девочкой, были прикреплены к уличным фонарям, создавая праздничную атмосферу. Трипойнт никогда нельзя было бы назвать веселым местом для жизни, так как многие горожане были бедными как церковные мыши и, несмотря на это, не хотели покидать свои семьи и горы.

Этот город был их домом. Они родились в горах. Это было у них в крови. По ту сторону гор трава не была зеленее, а огни города их не манили уехать прочь. Смирившись, горожане жили той же жизнью, что и их родители, а родители — той же жизнью, что будут жить их дети. Столько поколений выросло под светом праздничных огней… как и она сама.

Сглотнув ком в горле, Меган сдерживала слезы при воспоминаниях о всех днях Рождества, которые провела здесь. Это было особое время года, когда всех приглашали присоединиться к празднику, независимо от того, насколько их любили.

Если уж жители Трипойнта когда-нибудь и могли позволить ей вернуться в их общину, то во время Рождества. Это должен быть праздник жизни, чтобы делиться любовью, надеждой и верой с семьей и друзьями, а не плакать в одинокой квартире, глядя на мигающие огни рождественской елки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь