Онлайн книга «Крах Шейда»
|
— Да, — сердито ответила Лили. — Это потому, что Уинтер обняла меня, когда я сказал ей, что заплачу за компьютеры для ее школы. — Но… черт… — ей придется извиниться. Она почувствовала себя ужасно из-за того, что он совершил такой хороший поступок, а она набросилась на него. Ей стало стыдно. Она не лучше Джорджии. — Прости меня, — искренне извинилась Лили. — Ты не считаешь, что была ужасно сурова ко мне? Я имею в виду, что был достаточно мил, чтобы приготовить и принести тебе ужин, а ты, в свою очередь, забыла про мое пиво. Затем ты устроила мне разнос по поводу других женщин. Я начинаю думать, что ты ревнуешь. Никогда не считал тебя ревнивой. — Я не ревную, — огрызнулась Лили. — А я считаю, что ты ревнуешь, и не верю, что тебе жаль. Знаешь во сколько мне обойдутся эти компьютеры? — Шейд попытался сделать вид, что его это задело. «Это не очень на него похоже», — подумала Лили. В потрясающем теле этого мужчины не было ни капельки скромности. Лили кивнула. Но это не означало, что она ошиблась в своих выводах. — Я не ревную, и мне жаль. — Я тебе не верю. — Шейд бросил на нее укоризненный взгляд, который заставил ее чувствовать себя виноватой. — Мне правда жаль. — Докажи. — Как? — Поцелуй меня, и мне полегчает. — Нет, — отрицательно покачала головой Лили. — Я знал, что на самом деле ты извинялась не искренне, — сказал Шейд, снова поворачиваясь к телевизору. — Я была… то есть, мне действительно жаль, — поправила себя Лили. — Но я все равно не собираюсь тебя целовать. — Почему? Ты ведь целовалась раньше, правда? — Она молчала. — Лили, ты целовалась раньше? — его удивленный взгляд встретился с ее смущенным. — Нет, — призналась Лили. — А как же Чарльз? — Был просто поцелуй в щеку или краткий чмок в губы. Думаю, это я смогу сделать, — сказала она без энтузиазма. — Не волнуйся. Мне говорили, что я хорошо целуюсь. Я могу научить тебя, — предложилШейд, стараясь казаться абсолютно невинным. Еще один не очень удачный для него вид. — Уверена, что можешь, — саркастично заметила она. А затем прежде, чем успела себя остановить, просила: — И кто сказал тебе, что ты хорошо целуешься? — Я не распускаю язык о своих похождениях, — сказал он ухмыляясь. А вот это выражение было присуще именно ему. Лили стиснула зубы от досады. — Ну же, Лили. Подумаешь, быстрый поцелуй между друзьями? — он поднялся на ноги и убрал руки за спину. — Я не буду прикасаться к тебе ничем, кроме моего рта. Ты можешь поэкспериментировать и узнать, как тебе нравится целоваться. Лили замерла в искушении. Ее никогда раньше не целовали. Она слишком сильно боялась, что Чарльз не остановится, когда она пожелает. Шейд был старше и более опытен. Он не потеряет контроль от простого поцелуя, и она не сомневалась, что он остановится, когда она этого захочет. Будучи греховно красивым, он старался выглядеть агнцем на заклании, но она прекрасно осознавала, что находиться в комнате с хитрым волком. Лили сделала робкий шаг вперед. Шейд молчал, выглядя при этом скучающим. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы сделать еще один шаг. Он не проявлял нетерпения, и она неуклонно приближалась к нему, пока их не разделил всего лишь пара сантиметров. Она посмотрела верх в его лазурно-голубые глаза, чувствуя, как тонет в их прозрачной глубине. Лили осторожно приподнялась на цыпочки, и на мгновение ее губы прикоснулась к его, после чего отпрянула, сделав шаг назад. |