Онлайн книга «Крах Шейда»
|
Он наблюдал, как она оглянулась через плечо, а затем ближе придвинулась к Бет. Все внутри него скрутило, когда он задался вопросом: выберет ли она когда-нибудь в первую очередь его, а не Бет, будет ли он тем, к кому она обратиться за защитой? Он отступит. Он может подождать. Шейд был терпеливым человеком. Пока что. Глава 6 Во время службы Лили сидела с опущенной головой, вслушиваясь в слова пастора, позволяя им наполнить свое сердце и успокоить беспокойный разум. Бет взяла Лили за руку, и она крепко сжала ее в ответ, набираясь сил у сестры. После окончания службы пастор Дин встретился с ней взглядом: — Вы с Рэйчел так много сделали вчера. Спасибо за помощь. — Мне понравилось, — ответила Лили, продвигаясь вперед, давая возможность другим прихожанам поздороваться с Пастором. — Пойдемте пообедаем, — позвал Рейзер. Лили подумала о том, чтобы вернуться домой, но вспомнила тот странный случай, произошедший на прошлой неделе, и решила не делать этого. Вместе с сестрой, Рейзером, Эви, Блисс, Рейси, Даймонд, Уинтер и Вайпером они перешли на другую сторону улицы и вошли в закусочную. Шейд, Райдер, Трейн и Кэш находились уже внутри и пили кофе. Когда Лили села между Рейзером и Уинтер в самом конце стола подальше от Шейда, то почувствовала на себе его взгляд. После того, как официантка приняла заказ их столика, Лили стала прислушиваться к разговорам вокруг себя, но не принимала в них участия. Принесли еду, и Лили принялась за свой салат. Ланч шел своим чередом, когда открылась входная дверь закусочной; не оборачиваясь, она продолжала обедать, пока тишина, повисшая за столом, не заставила ее поднять голову, чтобы обнаружить обеспокоенные взгляды женщин и напряженное выражение, написанное на лицах мужчин. — Что происходит? — спросила она у Уинтер. — Только что вошли те байкеры со вчерашнего вечера, — ответила Уинтер. — Оу… Она не повернулась, делая вид, что не видит их. Постепенно разговор возобновился, однако Лили все еще ощущала напряженность среди мужчин. К счастью, обед закончился, и все встали, чтобы уйти. Лили шла к двери следом за «Последними Всадниками», но остановилась у кассового аппарата и открыла сумочку, чтобы достать деньги. — Что ты делаешь? Рейзер уже оплатил счет, — сказала ей Бет. — Я знаю, — она протянула деньги сотруднику. — Я хочу оплатить счет тех мужчин за столиком у окна. У сотрудницы отвисла челюсть, но она все же взяла деньги. — Лили, что ты творишь? — спросила Бет приглушенным голосом. — Возвращаю долг, —ответила Лили, делая глубокий вздох, и, прежде чем ее кто-либо смог остановить, направилась в сторону мужчин, сидящих за столиком. Сегодня их был больше, но Лили достаточно долго пробыла среди «Последних Всадников» или «Разрушителей», чтобы с легкостью определить их лидера. Остановившись напротив мужчины с темно русыми волосами, она поспешно заговорила: — Я хотела поблагодарить вас за вчерашнее. Если бы не ваша помощь, все могло бы обернуться гораздо хуже. Мужчина бросил взгляд за спину Лили. Она знала, что «Последние Всадники» ждали ее у двери. — В любое время, милая, — жесткий взгляд мужчины на мгновение смягчился, когда он посмотрел на нее, однако жесткость тут же вернулась обратно, так что Лили даже не была уверена, действительно ли уловила этот момент. |